"أليس ذلك صحيحاً" - Traduction Arabe en Français

    • Pas vrai
        
    • N'est-ce pas
        
    • J'ai raison
        
    C'est Pas vrai, putain de pédé d'arabe ? Open Subtitles أليس ذلك صحيحاً أيّها العربيّ اللعين الشاذّ؟
    Et tu l'as laissé mourir en ne dénonçant pas ce monstre, Pas vrai? Open Subtitles ثم تركته يموت لأنّك لم تريد أن تكشف هوية ذلك الغريب، أليس ذلك صحيحاً ؟
    N'est-ce Pas vrai, Commandants Mauser et Lassard ? Open Subtitles أليس ذلك صحيحاً , القائد ماوزر و القائد لازارد ؟
    Ils n'étaient même pas amis, N'est-ce pas ? Open Subtitles هم لم يكونوا حتّى أصدقاء , أليس ذلك صحيحاً ؟
    Au niveau du programme, il s'agit du même tournevis, N'est-ce pas? Open Subtitles على مستوى الأنظمة .. إنّها نفس الجهاز أليس ذلك صحيحاً ؟
    Sans nous, il peut pas enlever Brin à Sanders. N'est-ce pas, Donald? Open Subtitles نحن الأمل الوحيد الذي يملكه لإبعاد برين عن ساندرز ، أليس ذلك صحيحاً ، يا دونالد ؟
    C'est toi et moi, Pas vrai ? Open Subtitles فقط أنت و أنا , أليس ذلك صحيحاً ؟
    Pas vrai, Première Classe ? Open Subtitles أليس ذلك صحيحاً, الدرجه الأولى ؟
    Pas vrai, inspecteur ? Open Subtitles أليس ذلك صحيحاً ، أيها المحقق ؟
    Ce n'est Pas vrai ? Open Subtitles أليس ذلك صحيحاً ؟
    En gros, on parle d'un échange de fluides, Pas vrai ? Open Subtitles لكن لو أفترضنا أنى قلت ذلك فى الواقع نحن نتحدث عن مسألة "تبادل سوائل" أليس ذلك صحيحاً ؟
    Mais tu ne peux pas le voir, Pas vrai ? Open Subtitles ولكّنك لا تستطيعين رؤية (دريل) , أليس ذلك صحيحاً ؟
    Vous faites de votre logiciel d'arme à feu une open source pour une bonne cause , Pas vrai M.Fife? Open Subtitles -أهلاً بكَ مجدداً أنتَ جعلتَ نظام الأسلحة النارية مفتوحة المصادر لأسباب جيدة ؛ أليس ذلك صحيحاً سيد ( فايف )؟
    Jane était inconsciente tout le temps, Pas vrai ? Open Subtitles جين) كانت فاقدة للوقت طوال الوقت , أليس ذلك صحيحاً ؟ )
    Vous m'avez menti pendant un mois, N'est-ce pas ? Open Subtitles لقد كُنت تكذب عليّ لشهر، أليس ذلك صحيحاً ؟
    N'est-ce pas, petit Billy ? Open Subtitles أليس ذلك صحيحاً يا بيلي الصغير ؟ أجل
    - N'est-ce pas ? Open Subtitles أليس ذلك صحيحاً ؟
    N'est-ce pas ? Open Subtitles أليس ذلك صحيحاً ؟
    N'est-ce Pas vrai ? Open Subtitles أليس ذلك صحيحاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus