Mais n'est ce pas vrai que vous vouliez être le présentateur ? | Open Subtitles | لكن أليس صحيحاً أنّك أردت أيضا أن تكون راصداً جوياً؟ |
N'est-il pas vrai, détective, que vous avez récemment été suspendu pour comportement contraire à la morale ? | Open Subtitles | أليس صحيحاً, أيّها المحقق بأنّك قد فُصلت مؤخراً منْ قوات الشرطة بسبب سلوكك غير الأخلاقي؟ |
Certains vampires choisissent une mortelle, N'est-ce pas ? | Open Subtitles | حسناً ، أليس صحيحاً أن بعض مصاصوا الدماء يختارون فانياً |
- N'est-ce pas, M. Dillon ? | Open Subtitles | أليس صحيحاً يا سيد ديلون؟ نعم.. |
Marco, c'est ça ? | Open Subtitles | لقد كان ماركو , أليس صحيحاً ؟ |
Est-il vrai que vous aimez tuer les animaux ? | Open Subtitles | لكن أليس صحيحاً أنكَ تستمتع بقتل الحيوانات الفرائية الصغيرة؟ |
- Est-ce vrai qu'il a versé 20000 $ à votre campagne? | Open Subtitles | ـ أليس صحيحاً أن رحلة واحدة جمعت لك 20 ألف دولار |
N'est-il pas vrai que les éclaireurs, comme moi, mènent une vie d'aventures et d'intrigues? | Open Subtitles | أليس صحيحاً أن النمل الكشافة، مثلي... ينعمون بحياة مثيرة ومليئة بالمغامرات؟ |
N'est-il pas vrai que les familles des victimes ont porté plainte ? | Open Subtitles | أليس صحيحاً أنّ عائلات الضحايا قدّموا دعوى قضائيّة مدنيّة؟ |
N'est-il pas vrai qu'elle a ouvertement collaboré avec les Cylons ? | Open Subtitles | أليس صحيحاً أنها قد تعاونت علناً مع السيلونز |
pas vrai, ma chérie ? | Open Subtitles | أليس صحيحاً يا عزيزتي؟ |
N'est-il pas vrai... que Kane n'est plus shérif ? | Open Subtitles | : ما أريد معرفته هو أليس صحيحاً أن "كيـن" لم يعد الشريف ؟ |
Vous avez de la chance. pas vrai ? | Open Subtitles | أنك محظوظاً , أليس صحيحاً يا أمي؟ |
N'est-ce pas, George ? | Open Subtitles | أليس صحيحاً يا " جورج "؟ |
- Guido, N'est-ce pas que je ne sais rien ? | Open Subtitles | -غويدو) أليس صحيحاً أني لا أعرف شيئاً؟ |
- N'est-ce pas ! | Open Subtitles | - كانت كذلك ، أليس صحيحاً |
Est-il vrai que tout ce que vous avez raconté à la cour depuis que vous êtes à la barre est un tissu de mensonges ? | Open Subtitles | أليس صحيحاً أن كل كلمة قلتِها في المحكمة منذُ وقوفك في منصة الشهود هي كذب؟ -لا |
Est-ce vrai que quand ils t'emmènent dans leur vaisseau spatial, ils te jouent dans l'anus ? | Open Subtitles | هل تَعْرفُ ماأَقُولُ ؟ أليس صحيحاً عندما يجلبوك لسفينتهم الفضائيةِ، يدخلون شيئاً داخل بروستاتكَ ومؤخرتك؟ |
Votre univers ne s'est-il pas écroulé après son retour ? | Open Subtitles | أليس صحيحاً أن عالمك انهار بعد عودته ؟ |