"أليس هو" - Traduction Arabe en Français

    • Il n'est pas
        
    • N'est-il pas
        
    • C'est pas
        
    • N'est-ce pas
        
    • Ce n'est pas lui
        
    • Il est pas
        
    Non, attendez. Il n'est pas dans le coin ? Open Subtitles لا ,انتظرى لحظة أليس هو الكائن عبر الشارع؟
    Il n'est pas déjà gâché? Open Subtitles حسناً ، أليس هو بالفعل في فوضى ؟
    N'est-il pas le meilleur ? Open Subtitles عجباً أليس هو الأفضل؟
    N'est-il pas juste ici ? Open Subtitles أليس هو هنا الآن؟
    C'est pas le plus mignon dans sa petite robe avec sa barbe? Open Subtitles أليس هو طيف في كتابه الصغير رداء واللحية؟
    N'est-ce pas le prophète qui a été accueilli à Jérusalem il y a 5 jours? Open Subtitles أليس هو النبى الذى رحبتم به فى أورشليم منذ خمسة أيام فقط؟
    Ce n'est pas lui qui t'avait raccompagnée ? Open Subtitles أليس هو مَن رافقكِ إلى البيت ؟
    Il n'est pas légalement mort? Open Subtitles أليس هو ميتاً قانونياً؟
    Il n'est pas bien ? Open Subtitles أليس هو على الرغم من؟
    Il n'est pas très loin. Open Subtitles أليس هو قريب نوعا ما؟
    Est-ce qu'Il n'est pas fondant ? Open Subtitles أليس هو فقط يذوب في فمك ؟
    Je dirai que c'est trop cher, mais N'est-il pas plus important qu'Ally ne soit pas la seule à ne pas la porter ? Open Subtitles قلت بأن الفستان مكلف جداً ولكن أليس هو الأهم أن (ألي) ليست الفتاة الوحيدة في الحفلة لاترتدي الفستان؟
    Mais N'est-il pas évident que Dieu a béni l'Amérique? Open Subtitles لكن أليس هو واضح إن ألله بارك أمريكا
    N'est-il pas "Capitaine Romance" ? Open Subtitles أليس هو نّقيب الرومانسيه.
    C'est pas le gars qu'on a pris à Milfay ? Open Subtitles أليس هو ذلك الرجل الذي أخذناه من "ميلفاي"؟
    - C'est pas le plus cool des pères ? Open Subtitles أليس هو أروع والد على الإطلاق ؟
    C'est pas par manque de place ? Open Subtitles أليس هو مكان فقط زائد عن الحاجة؟
    Mais en fin de compte, N'est-ce pas toujours la même question? Open Subtitles لكن، في النهاية، أليس هو نفس السؤال دائما؟ ودائما نفس الاجابه؟
    N'est-ce pas un sentiment complètement différent, l'idée de faire un bébé ? Open Subtitles أليس هو شعور مختلف عندما تعلم انه قد يكون هنا طفل؟
    "travail", qui nous sépare... N'est-ce pas un prétexte, alors qu'il s'agit d'elle ? Certainement pas. Open Subtitles أليس هو مجرد ذريعة منكَ حينما يكون الموضوع الحقيقي يتعلق بها؟
    Ce n'est pas lui qui sonne le clairon. Open Subtitles . أليس هو الشخص الذى ينفخ البوق
    Je pensais qu'il était naze, mais Il est pas mal plus naze que je pensais. Open Subtitles برونستين... أليس هو ذلك الفتى من المصنع بهذا الصيف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus