À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation libérienne prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، أخذ أعضاء وفد ليبريا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
À l'invitation du Président, les membres de la délégation de Norvège prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد النرويج أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
Sur l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation arménienne prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد أرمينيا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
Sur l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation arménienne prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد أرمينيا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de Haïti prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد هايتي أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de l'Allemagne prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد ألمانيا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Japon prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء دعوة الرئيسة، أخذ أعضاء وفد اليابان أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Suisse prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، أخذ أعضاء وفد سويسرا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
Sur l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation togolaise prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد توغو أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Togo prennent place à la table du Comité | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد توغو أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
à 3/Add.1) À l'invitation de la Présidente, les représentants de l'Érythrée prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد إريتريا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de l'Érythrée prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد إريتريا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
1. À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de l'Australie prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد إريتريا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
Sur invitation de la Présidente, les membres de la délégation chypriote prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناءً على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد قبرص أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
Sur invitation de la Présidente, les membres de la délégation roumaine prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد رومانيا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Nigéria prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد نيجيريا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Nouvelle-Zélande prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد نيوزلندا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation des Îles Cook prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد جزر كوك أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |