"أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا" - Traduction Arabe en Français

    • le secrétariat de la CEE
        
    • du secrétariat de la CEE
        
    • secrétariat de la CEE bénéficie
        
    • secrétariat de la CEEONU
        
    • le secrétariat de la Commission
        
    • secrétariat CEE
        
    • du secrétariat de la Commission économique
        
    le secrétariat de la CEE compte utiliser les données recueillies ou échangées grâce au réseau pour établir un aperçu régional du suivi du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement. UN واستنادا إلى المعلومات التي جرى جمعها وتبادلها عبر هذه الشبكة، تخطط أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا لتنظيم استعراض إقليمي عام عن متابعة خطة عمل مدريد الدولية المعنية بالشيخوخة.
    Le Président du WP.1 a demandé à être informé en temps utile des résultats des consultations menées par le secrétariat de la CEE. UN وطلبت رئيسة الفرقة العاملة إلى أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا أن تطلعها في الوقت المناسب على نتائج المشاورات.
    À cet égard, le secrétariat de la CEE lancera une enquête auprès des membres de la Conférence au printemps 2010, en coopération avec EUROSTAT et la Division de statistique de l'ONU. UN وفي هذا الصدد، ستجري أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا دراسة مسحية لأعضاء المؤتمر، في ربيع عام 2010 بالتعاون مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وشعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة.
    Source : Statistiques nationales, Comité statistique de la CEI et communications directes des offices nationaux de la statistique au secrétariat de la CEE; calculs du secrétariat de la CEE. UN المصدر: اﻹحصاءات الوطنية، اللجنة اﻹحصائية لرابطة الدول المستقلة والرسائل المباشرة من المكتب اﻹحصائي الوطني ﻷمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ وحسابات أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    Les représentants d'ISO suivent environ 40 à 50 réunions des organes précités, outre de nombreux entretiens officieux avec des membres du secrétariat de la CEE. UN ويشارك ممثلو المنظمة في ٤٠ إلى ٥٠ اجتماعا للهيئات المذكورة أعلاه كل عام، باﻹضافة إلى العديد من المناقشات غير الرسمية مع أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    Ces rapports traiteront de problèmes précis de politique macroéconomique, de réforme structurelle et d'autres sujets sur lesquels le secrétariat de la CEE ne dispose pas de connaissances spécialisées. UN وستتناول هذه التقارير مشاكل محددة تتعلق بالسياسات الاقتصادية الكلية للإصلاحات الهيكلية وغيرها من المواضيع التي لا يتوفر لها مستوى الخبرة المطلوبة في أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Dans le cadre de cette coopération, le secrétariat de la CEE prend part aux travaux du comité technique créé pour aider le Secrétaire général à préparer l'Assemblée mondiale. UN وفي إطار هذا التعاون، تشارك أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في أعمال اللجنة التقنية، التي أُنشئت لمساعدة الأمين العام في القيام بالعملية التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    Les services de secrétariat étaient assurés par le secrétariat de la CEE. B. Travaux du Sous-Comité d'experts UN 6 - وقامت أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا بتوفير أعمال السكرتارية.
    Les services de secrétariat étaient assurés par le secrétariat de la CEE. UN 8 - وقامت أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا بتوفير أعمال الأمانة.
    Deuxièmement, le secrétariat de la CEE n'avait pas analysé ces auto-évaluations et n'en avait pas rendu compte au niveau central, à savoir au Secrétariat exécutif. UN ثانيا، لم تقم أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا بتقييم التقييمات الذاتية التي قدمتها الشُعب وتقديم تقرير مركزي عنها إلى أمينها التنفيذي.
    La mise en oeuvre du sous-programme reposera sur les activités du Comité des transports intérieurs, de ses organes subsidiaires et du Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses et du Système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques du Conseil économique et social, dont le secrétariat de la CEE assure le service. UN وسيتم تنفيذه من خلال أنشطة لجنة النقل الداخلي وهيئاتها الفرعية بالإضافة إلى لجنة الخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم مع الصعيد العالمي لتصنيف وتوسيم الكيماويات، التي تخدمها أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    4. le secrétariat de la CEE et Eurostat ont prié les pays suivants de faire partie de l'Équipe spéciale : Belgique, Canada, Israël, Norvège, Roumanie, Royaume-Uni et Slovénie. UN 4- طلبت أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للاتحادات الأوروبية إلى البلدان التالية أن تشترك في فرقة العمل: إسرائيل، وبلجيكا، ورومانيا، وسلوفينيا، وكندا، والمملكة المتحدة، والنرويج.
    L'analyse des 35 rapports nationaux reçus par le secrétariat de la CEE a permis de faire connaître les principaux succès, ainsi que les principales lacunes dans la mise en œuvre de la stratégie régionale. UN 11 - وتلقت أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا 53 تقريرا وطنيا ساعد تحليلها على كشف الإنجازات الكبرى، فضلا عن جوانب القصور الرئيسية في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية.
    La mise en oeuvre du sous-programme reposera sur les activités du Comité des transports intérieurs, de ses organes subsidiaires et du Comité d'experts du Conseil économique et social du transport des marchandises dangereuses et du Système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques dont le secrétariat de la CEE assure le service. UN وسينفذ البرنامج الفرعي من خلال أنشطة لجنة النقل الداخلي وهيئاتها الفرعية بالإضافة إلى لجنة الخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية، التي تخدمها أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    La mise en oeuvre du sous-programme reposera sur les activités du Comité des transports intérieurs, de ses organes subsidiaires et du Comité d'experts du Conseil économique et social du transport des marchandises dangereuses et du Système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques dont le secrétariat de la CEE assure le service. UN وسيتم تنفيذه من خلال أنشطة لجنة النقل الداخلي وهيئاتها الفرعية بالإضافة إلى لجنة الخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم مع الصعيد العالمي لتصنيف وتوسيم الكيماويات، التي تخدمها أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Source : Statistiques nationales, Comité statistique de la CEI et communications directes des offices nationaux de la statistique au secrétariat de la CEE; calculs du secrétariat de la CEE. UN المصدر: اﻹحصاءات الوطنية، واللجنة اﻹحصائية لرابطة الدول المستقلة، ورسائل مباشرة من المكاتب اﻹحصائية الوطنية إلى أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ وحسابات أجرتها أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    Les deux points (..) indiquent que le chiffre est inconnu; le tiret (-) indique un montant nul ou négligeable; l'astérisque (*) indique qu'il s'agit d'une estimation du secrétariat de la CEE. UN علامة النقطتين )..( تدل على أن البيانات غير متاحة؛ والعلامة )-( تشير إلى أن المقدار صفر أو لا يذكر؛ وعلامة النجمة )*( بعد الرقم تشير إلى تقدير أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    Des points de contact pour les questions relatives à la parité entre les sexes ont été créés au sein de toutes les divisions du secrétariat de la CEE pour faciliter l’intégration d’une démarche soucieuse d’équité entre les sexes dans les programme de travail; des discussions intergouvernementales ont été engagées sur la parité entre les sexes et les établissements humains, l’environnement, le commerce et le bois d’oeuvre. UN وعُينت جهات تنسيق معنية بمنظور الجنس في جميع شُعب أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا لتسهيل إدماج منظور الجنس في برنامج العمل؛ وعقدت مناقشات حكومية دولية أولية بشأن منظور الجنس والمستوطنات البشرية، والبيئة، والتجارة، واﻷخشاب.
    le secrétariat de la CEE bénéficie actuellement des services d'un expert détaché à titre gracieux (type I), qui traite des questions énergétiques. UN ويوجد في أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا حاليا خبير واحد مقدم دون مقابل )الفئة اﻷولى( وهو مكلف بمسائل الطاقة.
    le secrétariat de la Commission économique pour l'Europe va poursuivre l'enquête en 2011. UN وستباشر أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا تنفيذ تلك الدراسة الاستطلاعية في عام 2011.
    2. secrétariat CEE/FAO à Genève UN ٢ - أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا/منظمة اﻷغذية والزراعة في جنيف
    III. RAPPORT SUR LE PROGRAMME ET LES PRATIQUES ADMINISTRATIVES du secrétariat de la Commission économique POUR L'EUROPE 29 UN ثالثا - تقرير عن برنامج أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا وممارساتها اﻹدارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus