"أمانو" - Traduction Arabe en Français

    • Amano
        
    Se tournant vers l'avenir, Singapour félicite sincèrement l'Ambassadeur Yukiya Amano, qui deviendra bientôt le premier Directeur général asiatique de l'Agence. UN إن سنغافورة إذ تتطلع إلى المستقبل، تمد يدها لتهنئ بحرارة السفير يوكيا أمانو الذي سيكون أول مدير عام للوكالة من آسيا.
    Nous exprimons également l'appui de la République bolivarienne du Venezuela au nouveau Directeur général, M. Yukiya Amano. UN كما نود أن نعرب عن دعم جمهورية فنزويلا البوليفارية للمدير العام الجديد، السيد يوكيا أمانو.
    À cet égard, nous saluons l'efficacité avec laquelle le Directeur général de l'AIEA, l'Ambassadeur Yukiya Amano, s'acquitte de sa mission. UN وفي هذا الصدد نشيد بالقيادة المقتدرة للأمين العام للوكالة، السفير يوكيا أمانو.
    Toujours en août, nous avons eu l'honneur de recevoir le Directeur général, M. Amano, à Singapour au titre du Programme des éminentes personnalités de la Fondation internationale de Singapour. UN وتشرفنا في ذلك الشهر باستقبال المدير العام أمانو في سنغافورة، في إطار برنامج مؤسسة سنغافورة الدولية لكبار الزوار.
    Nous saisissons la présente occasion pour saluer les efforts déployés par M. ElBaradei, et souhaiter un plein succès à son successeur, M. Amano. UN ولعلها فرصة سانحة أن نشيد بجهود السيد البرادعي وأن نتمنى لخلفه السيد السفير يوكيا أمانو النجاح والتوفيق.
    Les États-Unis voudraient également exprimer leurs sincères félicitations au Directeur général Amano pour sa direction et pour le rapport qu'il a présenté à l'Assemblée générale. UN وتود الولايات المتحدة أن تعرب عن خالص تقديرها للمدير العام أمانو على ما يتحلى به من روح القيادة وعلى تقريره إلى الجمعية العامة.
    Ces discussions devront reposer sur les résultats de la première session du Comité préparatoire, présidée par l'Ambassadeur Amano, du Japon. UN وينبغي أن تستند هذه المناقشات إلى نتائج الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي رأسها السفير أمانو من اليابان.
    La présidence de l'Ambassadeur Amano a contribué au succès de la session. UN وأسهمت رئاسة السفير أمانو للدورة في أن تكلل نتائجها بالنجاح.
    Je félicite mon successeur, le Directeur général élu, Yukiya Amano, et lui souhaite plein succès. UN وأهنئ خلفي، المدير العام المنتخب يوكيا أمانو وأتمنى له كل النجاح.
    Nous saluons la nomination du nouveau Directeur général, l'Ambassadeur Amano du Japon, et lui promettons notre appui total. UN ونرحب بتعيين المدير العام الجديد، السفير أمانو ممثل اليابان، ونتعهد بتقديم كامل دعمنا له.
    Le Bélarus se réjouit de la nomination du Directeur général Yukiya Amano et est prêt à le soutenir dans son travail. UN وترحب بيلاروس بتعيين السيد يوكيا أمانو كمدير عام للوكالة، وهي مستعدة لدعمه في عمله.
    Je tiens également à féliciter M. Amano pour sa nomination au poste de nouveau Directeur général de l'AIEA. UN كما أود أن أهنيء السيد أمانو على تعيينه كمدير عام جديد لوكالة.
    Nous félicitons également l'Ambassadeur Yukiya Amano du Japon pour son élection à la direction générale. UN وبالمثل، نهنّئ السفير يوكيا أمانو على انتخابه مديراً عاما جديداً للوكالة.
    Nous félicitons également l'Ambassadeur Yukiya Amano de son élection à la direction générale de l'AIEA. UN كما نوجِّه تهانئنا إلى السفير يوكيا أمانو على تعيينه مديرا عاماً جديداً للوكالة.
    Je tiens également à féliciter chaleureusement le nouveau Directeur général de l'Agence, l'Ambassadeur Yukiya Amano. UN واسمحوا لي أيضاً أن أقدّم تهانئنا الحارة للمدير العام الجديد للوكالة، السفير يوكيا أمانو.
    En outre, mes plus chaleureuses félicitations vont à l'Ambassadeur Yukiya Amano pour sa nomination en tant que nouveau Directeur général de l'AIEA. UN وبالإضافة إلى ذلك، أتقدم بأحر التهاني للسفير يوكيا أمانو على تعيينه مديرا عاما للوكالة.
    Entre-temps, je voudrais féliciter l'Ambassadeur Yukiya Amano pour son élection en tant que nouveau Directeur général de l'Agence. UN وفي السياق ذاته أود أن أهنئ السفير يوكيا أمانو بمناسبة انتخابه مديرا عاما جديدا للوكالة.
    Nous adressons également nos chaleureuses félicitations à Son Excellence l'Ambassadeur Yukiya Amano pour son élection au poste exigeant de Directeur général. UN كذلك نشكر بحرارة سعادة السفير يوكيا أمانو بمناسبة انتخابه لشغل منصب المدير العام الحافل بالتحديات.
    Conformément à cet accord, à sa première session, le Comité préparatoire a élu Yukiya Amano (Japon) Président de la première session. UN 4 - وعملا بهذا التفاهم، انتخبت اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى يوكيا أمانو (اليابان) رئيسا للدورة الأولى.
    Nous nous devons de remercier vivement le Directeur général, M. Yukiya Amano, pour ses efforts visant à promouvoir la science et la technologie nucléaires, la mission principale de l'AIEA. UN ونعرب عن التقدير العميق للمدير العام يوكيا أمانو نظرا لجهوده في سبيل نشر العلم والتكنولوجيا النوويين، والذي يمثل المهمة الرئيسية للوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus