"أماهورو" - Traduction Arabe en Français

    • Amahoro
        
    Les églises et le stade Amahoro ont été encerclés pour empêcher les Tutsis d'en sortir. UN وأحاط الجنود أيضا بالكنائس وباستاد أماهورو لمنع التوتسي اللائذين بهما من الخروج.
    Les églises et le stade Amahoro ont été encerclés pour empêcher les Tutsis d'en sortir. UN وأحاط الجنود أيضا بالكنائس وباستاد أماهورو لمنع التوتسي اللائذين بهما من الخروج.
    Un camp a donc été construit à côté de l'hôtel Amahoro pour les loger. UN وقد أنشيء معسكر بجوار فندق أماهورو من أجل توفير السكن المطلوب.
    Le Rapporteur spécial indique que, 45 minutes après l'attentat, la route allant de l'hôtel Méridien au stade Amahoro était bloquée par des soldats et des civils. UN كذلك، سجل المقرر الخاص أنه خلال ٤٥ دقيقة من تحطم الطائرة، كانت الطريق الموصلة بين فندق الميريديان واستاد أماهورو ممتلئة بالجنود والمدنيين.
    Le Rapporteur spécial indique que, 45 minutes après l'attentat, la route allant de l'hôtel Méridien au stade Amahoro était bloquée par des soldats et des civils. UN كذلك، سجل المقرر الخاص أنه خلال ٤٥ دقيقة من تحطم الطائرة، كانت الطريق الموصلة بين فندق الميريديان واستاد أماهورو ممتلئة بالجنود والمدنيين.
    La colère d'une partie de la population contre la MINUAR s'est en partie reportée sur le Tribunal, qui occupe aujourd'hui les anciens bureaux de la MINUAR à l'hôtel Amahoro. UN وقد انتقل جانب من غضب بعض السكان على البعثة إلى المحكمة، التي تتخذ اﻵن من المكاتب القديمة للبعثة في فندق أماهورو مقرا لها.
    Une illustration réussie en est le projet commun Amahoro Amani, à la faveur duquel l'AMGE et l'Organisation mondiale du mouvement scout œuvrent à la promotion de la paix en Afrique. UN ومن الأمثلة على النجاحات الرئيسية الأخيرة مشروع أماهورو أماني، الذي يدعو إلى إفشاء السلام في أفريقيا، وهو مشروع مشترك بين الرابطة والمنظمة العالمية لحركة الكشافة.
    E. Permettre aux agents belges de maintien de la paix d'entrer dans le stade d'Amahoro (par. 4, p. 36) UN هاء - السماح لقوات حفظ السلام البلجيكية بدخول مجمع مباني ملعب أماهورو (الفقرة 3 من الصفحة 39)
    45. Les dépenses supplémentaires d'un montant net de 117 400 dollars au titre des demandes d'indemnisation et règlements sont imputables au coût de la remise en état du stade Amahoro, pour laquelle aucun crédit n'avait été prévu au budget. UN ٤٥- والتكاليف المتكبدة ﻹعادة تأهيل استاد أماهورو الذي لم ترصد له اعتمادات في الميزانية أدت إلى احتياجات صافية إضافية قدرها ٤٠٠ ١١٧ دولار تحت بند المطالبات والتسويات.
    911. En avril, le Tribunal et le Gouvernement rwandais sont parvenus à un accord concernant la location de l'hôtel Amahoro à Kigali, qui était précédemment occupé par la MINUAR. UN ٩١١ - وفي نيسان/أبريل، توصلت المحكمة وحكومة رواندا إلى اتفاق بشأن استئجار فندق أماهورو في كيغالي الذي كانت تشغله في السابق بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    21. En avril 1996, le Tribunal et le Gouvernement rwandais sont parvenus à un accord concernant la location de l'hôtel Amahoro à Kigali, auparavant occupé par la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR). UN ١٢ - وفي نيسان/أبريل ٦٩٩١، توصلت المحكمة وحكومة رواندا إلى اتفاق بشأن استئجار فندق أماهورو في كيغالي الذي كانت تشغله فيما قبل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    Depuis le 1er janvier 1995, celui-ci met à la disposition de l'Organisation, à titre gratuit, les locaux de l'hôtel Amahoro où est installé le siège de la Mission. UN وتقوم حكومة رواندا، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، بتوفير مكان لمقر البعثة في فندق أماهورو دون أن تتحمل اﻷمم المتحدة أي تكلفة.
    Hôtel Amahoro UN فندق أماهورو ٠٠٠ ٩
    i) Un montant de 665 400 dollars couvrira la location d'installations au Centre international de conférence d'Arusha, d'ateliers de réparation et d'entretien de véhicules à Arusha et à Kigali, de locaux à usage de bureaux à l'hôtel Amahoro et dans le centre de transmissions de l'ex-Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR). UN ' ١` موارد قدرها ٤٠٠ ٦٦٥ دولار، لتغطية تكاليف استئجار أماكن العمل في مركز أروشا للمؤتمرات الدولية، وورش المركبات في أروشا وكيغالي، والمكاتب في فندق أماهورو ومجمع الاتصالات السابق التابع لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    d) On a constaté la disparition de 4 000 litres de carburant d'une valeur de 3 520 dollars dans le complexe d'Amahoro à Kigali. UN (د) أبلغ عن فقد كمية من الوقود (000 4 لتر) قيمتها 520 3 دولارا من مجمع المحكمة في أماهورو بكيغالي.
    Le Bureau du Procureur à Kigali occupe deux bâtiments, l’hôtel Amahoro (précédemment occupé gratuitement par la MINUAR) et le garage-centre de télécommunications. UN ٥٢ - يشغل مكتب المدعي العام في كيغالي، مكانين مؤجرين، هما فندق أماهورو )الذي شغلته سابقا دون أية تكاليف بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا( وحيز الاتصالات/المرآب.
    Le rapport évoque le problème embarrassant qui a surgi lorsque les soldats du contingent bangladais de maintien de la paix ont refusé de laisser leurs collègues du contingent belge entrer dans le stade d'Amahoro où ils souhaitaient se réfugier. UN يشير التقرير إلى " الموقف المحرج الذي اتخذته قوات حفظ السلام البنغلاديشية التي رفضت السماح لزملاء من الوحدة البلجيكية بالدخول إلى مجمع مباني ملعب أماهورو عندما لجأوا إليه " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus