"أما الأطراف التي" - Traduction Arabe en Français

    • les Parties qui
        
    les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.
    les Parties qui considèrent qu'il est prématuré d'examiner la question du préambule se sont réservées le droit de faire des propositions à ce sujet ultérieurement. UN أما الأطراف التي ترى أن من السابق لأوانه مناقشة ديباجة فقد احتفظت بحقها في تقديم مقترحات بشأن الديباجة في مرحلة لاحقة.
    les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.
    les Parties qui n'avaient pas consacré un chapitre distinct de leur communication à ces mesures avaient énuméré les solutions envisageables dans différents chapitres. UN أما الأطراف التي لم تدرج فصلاً عن هذه التدابير، فقد قدمت في فصول أخرى قوائم بالخيارات الممكنة.
    les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.
    les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.
    les Parties qui ratifiaient les amendements individuellement le faisaient pour appuyer la ratification de la Communauté. UN أما الأطراف التي صدقت علي التعديلات بصورة فردية فقد فعلت ذلك تدعيماً لتصديق الجماعة.
    les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.
    les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.
    44. les Parties qui se trouvent aux premiers stades du processus d'élaboration de leur PAN suivent différentes démarches à l'égard de la coopération internationale. UN 44- أما الأطراف التي لا تزال في المراحل الأولى من عملية صياغة برامج عملها الوطنية فهي تتبع نُهُجاً مختلفة إزاء التعاون الدولي.
    les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. UN أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. ثانياً - الإجتماعات
    les Parties qui présentaient un exposé pour la première fois ont donné des explications sur leurs objectifs de réduction des émissions et celles qui avaient déjà fait des exposés lors du précédent atelier ont fourni des éclaircissements sur différentes questions liées à leurs objectifs. UN وأوضحت الأطراف التي قدمت عروضاً للمرة الأولى أهدافها المتعلقة بخفض الانبعاثات، أما الأطراف التي سبق لها أن قدمت عروضاً في هذا الصدد في أثناء حلقة العمل الماضية، فقدمت توضيحات إضافية بشأن المسائل المتصلة بأهدافها.
    les Parties qui se sont servies de modèles ont fait établir des projections de leurs émissions futures pour le cas où leurs politiques resteraient inchangées et pour un ou deux scénarios prévoyant une réduction des émissions. UN أما الأطراف التي استخدمت النماذج فقد وضعت تقديراتها لمستوى الانبعاثات في المستقبل باستخدام السيناريو " الاعتيادي " وسيناريو أو اثنين لتخفيف الانبعاثات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus