"أما الفريق" - Traduction Arabe en Français

    • le Groupe
        
    le Groupe de travail convoqué par M. Thornberry s'est réuni à deux reprises pour élaborer un projet de recommandation générale. UN أما الفريق العامل الذي دعا إلى انعقاده السيد ثورنبَري، فقد اجتمع مرتين من أجل صياغة مشروع توصية عامة.
    le Groupe de travail sur la réduction des forces armées a présenté officiellement des propositions de réduction des effectifs des forces armées des entités. UN أما الفريق العامل المعني بالتخفيضات الدفاعية، فقد تقدم رسميا بمقترحات لخفض حجم القوات المسلحة للكيان.
    le Groupe des sources d'appui militaire à l'UNITA compterait un maximum de quatre membres. UN أما الفريق المعني بمصادر يونيتا من الدعم العسكري فسيضم ما يصل عدده الى أربعة أعضاء.
    le Groupe de travail sur les mesures des participants, que dirige le Gouvernement sud-africain, a clarifié la question de la surveillance et de la mise en oeuvre du programme. UN أما الفريق العامل المعني بتدابير المشاركين، الذي ترأسه حكومة جنوب أفريقيا، فقدم إيضاحا لمسألة رصد وتنفيذ الخطة.
    le Groupe de travail interinstitutions sur l'évaluation demeurera une instance importante pour débattre de ce type d'activités; UN أما الفريق العامل المشترك بين الوكالات، فسيواصل العمل بوصفه منتدى هاما لهذا المجال من اﻷنشطة؛
    le Groupe de travail II a traité de la question de la convocation d'une quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN أما الفريق العامل الثاني، فقد تناول عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    le Groupe de travail III se consacre quant à lui à l'évaluation des aspects scientifiques, techniques, environnementaux, économiques et sociaux de l'atténuation des changements climatiques. UN أما الفريق الثالث فيتولى تقييم الجوانب العلمية والتقنية والبيئية والاقتصادية والاجتماعية للحد من تغير المناخ.
    le Groupe des fusées-sondes travaille à la mise au point de fusées-sondes suborbitales et de leur charge utile. UN أما الفريق المعني بالصواريخ السابرة فيعمل في مجال الصواريخ دون المدارية التي تسمى " صواريخ السبر " وحمولاتها.
    39. le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies. UN 39- أما الفريق المعني بالديناميات المجرّية والميكانيكا الفلكية فهو جزء من الفريق المعني بالعلوم والتكنولوجيا الفضائية الذي يقوم باعداد النماذج الدينامية للمجرات وتقييم النماذج من الكمية والنوعية.
    le Groupe de travail II poursuivra son examen des mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques, sous la présidence de la représentante de l'Argentine, Mme Martinic. UN أما الفريق العامل الثاني فسيواصل نظرة في التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية تحت رئاسة ممثلة الأرجنتين، السيدة مارتينيك.
    le Groupe de travail sur les réfugiés présidé par le Canada a également joué un rôle très important dans la collecte de fonds destinés à aider les réfugiés palestiniens au Moyen-Orient. UN أما الفريق العامل المعني باللاجئين الذي ترأسه كندا فقد اضطلع أيضا بدور بالغ اﻷهمية في المساعدة على زيادة المساعدة المالية المقدمة للاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷوسط.
    le Groupe chargé de l’environnement a constaté que le sol de l’île était très vulnérable en cas de période prolongée sans précipitations, tandis que le Groupe chargé d’évaluer l’impact du changement climatique, la vulnérabilité de l’île et sa faculté d’adaptation s’emploie à mener à bien les tâches qui lui ont été confiées. UN وقد وجد فريق البيئة أن التربة معرضة لفترات طويلة من الجفاف، أما الفريق المعني بالقابلية للتأثر، واﻵثار، والتقييم فهو آخذ في التصدي لمسؤولياته.
    le Groupe spécial sur l'article 13 (AG 13) a achevé ses travaux à sa sixième session en juin 1998. UN أما الفريق المخصص للمادة ٣١ فقد أنجز عمله في دورته السادسة المعقودة في حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    le Groupe de travail créé en 1999 par les organisations non gouvernementales travaillant pour les handicapés et les droits des enfants et chargé de donner suite à certaines de ces recommandations devrait pouvoir donner de précieuses informations et données d’expérience à cet égard. UN أما الفريق العامل، الذي أنشأته المنظمات غير الحكومية في مجالي الإعاقة وحقوق الطفل في عام 1999، لمتابعة عدد من هذه التوصيات فتتوافر لديه إمكانيات تقديم معلومات ومعارف قيمة في هذا الميدان.
    le Groupe de travail créé en 1999 par les organisations non gouvernementales travaillant pour les handicapés et les droits des enfants et chargé de donner suite à certaines de ces recommandations devrait pouvoir fournir une information et des données d'expérience précieuses. UN أما الفريق العامل، الذي أنشأته المنظمات غير الحكومية في مجالي الإعاقة وحقوق الطفل في عام 1999، لمتابعة عدد من هذه التوصيات فتتوافر لديه إمكانيات تقديم معلومات ومعارف قيّمة.
    le Groupe spécial de négociation sur le renforcement de la Convention d'interdiction des armes biologiques n'a pas progressé au rythme escompté par mes autorités. UN أما الفريق المخصص المكلف بالمفاوضات الرامية لتعزيز اتفاقية حظر اﻷسلحة البيولوجية فإنه لم يتقدم في عمله بالخطى التي توقعتها حكومتي.
    le Groupe de travail II — présidé par l'Ambassadeur Hoffmann — a fait certains progrès, mais nous sommes encore loin d'être d'accord sur la question des transferts internationaux d'armes. UN أما الفريق العامل الثاني برئاسة السفير هوفمان، فقد أحرز بعض التقدم، لكننا ما زلنا بعيدين عن الاتفاق على مسألة عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    le Groupe de travail du boisement/reboisement a tenu une réunion par téléconférence, la première du genre tenue par un groupe d'experts ou un groupe de travail du MDP. UN أما الفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج فقد عقد اجتماعاً إلكترونياً عن بعد، وهو أول اجتماع من هذا النوع تعقده هيئة أو فريق عامل تابع للآلية.
    le Groupe des fusées-sondes travaille à la mise au point de fusées-sondes suborbitales et de leur charge utile. UN أما الفريق المعني بصواريخ السبر فيعمل في مجال الصواريخ دون المدارية التي تسمى " صواريخ السبر " وحمولاتها.
    39. le Groupe de dynamique galactique et de mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies. UN 39- أما الفريق المعني بالديناميات المجرّية والميكانيكا الفلكية فهو جزء من الفريق المعني بالعلوم والتكنولوجيا الفضائية، وهو يقوم باعداد النماذج الدينامية للمجرات وتقييم النماذج كميا ونوعيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus