"أما الفصل" - Traduction Arabe en Français

    • le chapitre
        
    • au chapitre
        
    • la séparation
        
    le chapitre III examine les principaux défis auxquels sont confrontées les coopératives et présente des recommandations pour examen par l'Assemblée. UN أما الفصل الثالث فيبحث في التحديات الرئيسية التي تواجه التعاونيات ويقدم بعض التوصيات كي تنظر فيها الجمعية العامة.
    le chapitre 3 décrit le projet de directives, en en mettant en exergue les aspects principaux. UN أما الفصل الثالث فيصف مشروع المبادئ التوجيهية، مع تسليط الضوء على جوانبها الرئيسية.
    le chapitre sur les droits génésiques, l'hygiène sexuelle et la planification familiale est essentiel dans la perspective de la Conférence. UN أما الفصل المتعلق بالحقوق التناسلية، والصحة التناسلية، وتنظيم اﻷسرة فإنه حيوي في اطار المؤتمر.
    le chapitre III, qui sera publié sous forme d'additif au présent rapport, sera consacré aux conséquences des crimes internationaux visées au paragraphe 4 ci-dessus. UN أما الفصل الثالث الذي سيصدر في اضافة لهذا التقرير، فسيخصص ﻵثار الجرائم الدولية المشار اليها في الفقرة ٤ أعلاه.
    Les incidences budgétaires de ces propositions sont examinées au chapitre VII. UN أما الفصل السابع فيتناول بالتعليق آثارا محددة في الميزانية.
    le chapitre IV porte sur la situation de certains pays. UN أما الفصل الرابع فيتناول الحالات القطرية.
    le chapitre II traite du rétablissement du groupe de l'évaluation indépendante et de la pérennité du Groupe de la planification stratégique. UN أما الفصل الثاني فيتناول إعادة إنشاء وحدة التقييم المستقل وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    le chapitre V présente l'état d'avancement de la troisième édition des Instruments internationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international. UN أما الفصل الخامس فيضم تقرير حالة عن الطبعة الثالثة من الصكوك الدولية المتصلة بمنع وقمع الإرهاب الدولي.
    le chapitre III complète le précédent en donnant un récapitulatif factuel des activités menées par le SousComité en collaboration avec d'autres organes dans le domaine de la prévention de la torture. UN أما الفصل الثالث الذي يعرض مجموعة من الوقائع المتعلقة بانخراط اللجنة الفرعية في العمل إلى جانب هيئات أخرى تنشط في مجال مكافحة التعذيب، فهو مكمل للفصل الأول.
    le chapitre II décrit la situation actuelle dans de nombreux pays en développement et analyse l’impact des activités des organisations internationales au niveau des pays. UN أما الفصل الثاني، فيبين الحالة السائدة في عديد من البلدان النامية ويحلل تأثير أنشطة المنظمات الدولية على الصعيد القطري.
    le chapitre IV contient le projet de recommandation soumis au Conseil pour examen et approbation. UN أما الفصل الرابع فيشمل مشروع التوصية المرفوعة إلى المجلس التنفيذي للنظر فيها وإقرارها.
    le chapitre 1 traite de l'applicabilité des valeurs et de la doctrine des droits de l'homme à l'invalidité. UN أما الفصل الأول فيشرح مدى ملاءمة قيم ونظرية حقوق الإنسان لمسألة الإعاقة.
    le chapitre 10 analyse les résultats d'un questionnaire détaillé qui a été envoyé aux ONG s'occupant de l'invalidité. UN أما الفصل العاشر فيحتوي على تحليل واضعي الدراسة لاستبيان تفصيلي أُرسل إلى المنظمات غير الحكومية المعنية بالإعاقة حول العالم.
    le chapitre VI du rapport présente une stratégie à suivre dans l'avenir. UN أما الفصل السادس من التقرير فيوضح استراتيجية مستقبلية.
    le chapitre II appelle l'attention sur certains domaines dans lesquels on s'est servi des logiciels libres pour réaliser les objectifs de développement. UN أما الفصل الثاني فيسلط الضوء على بعض المجالات التي استُعملت فيها برمجيات المصدر المفتوح لتحقيق أهداف إنمائية.
    Dans le chapitre III figurent les conclusions et les recommandations des Rapporteurs spéciaux. UN أما الفصل الثالث فيتضمن استنتاجات وتوصيات المقررين الخاصين.
    le chapitre III a trait au suivi du Sommet mondial pour le développement social. UN أما الفصل الثالث، فيتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    le chapitre III a trait au suivi du Sommet mondial pour le développement social. UN أما الفصل الثالث، فيتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Les conclusions et recommandations se trouvent au chapitre III. UN أما الفصل الثالث فيعرض للاستنتاجات والتوصيات.
    On ne devrait recourir au chapitre VII qu'en ultime instance. UN أما الفصل السابع فيُستدعى، كما هو الغرض منه، كإجراء أخير.
    On ne devrait recourir au chapitre VII qu'en ultime instance. UN أما الفصل السابع، فيكون اللجوء إليه ملاذا أخيرا، كما كان الغرض منه أصلا.
    la séparation obligatoire des jeunes et des adultes placés en détention est déjà une pratique courante en Thaïlande. UN أما الفصل الإجباري للأحداث عن البالغين في مراكز الاحتجاز فهو يشكل بالفعل جزءاً من الممارسة الحالية لتايلند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus