notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. | UN | أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على المراجعة التي قمنا بها. |
notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. | UN | أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا. |
notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. | UN | أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على المراجعة التي قمنا بها. |
il nous incombe d'exprimer une opinion sur les états financiers, sur la base des vérifications auxquelles nous avons procédé. | UN | أما مسؤوليتنا فتتمثل في إبداء الرأي في هذه البيانات المالية بناء على المراجعة التي قمنا بها. |
il nous incombe d'exprimer une opinion sur ces états financiers en nous appuyant sur les résultats de notre vérification. | UN | أما مسؤوليتنا فتتمثل في إبداء رأي بخصوص هذه البيانات المالية بالاستناد إلى مراجعتنا للحسابات. |
notre responsabilité consiste à formuler notre opinion à leur sujet sur la base de la vérification des comptes à laquelle nous avons procédé. | UN | أما مسؤوليتنا فهي أن نعرب عن رأينا بشأن تلك البيانات المالية على أساس المراجعة التي قمنا بها. |
notre responsabilité consiste à vérifier si l'excédent est déterminé conformément au Règlement financier du Tribunal. | UN | أما مسؤوليتنا فهي أن نفحص ما إذا كان تقرير الفائض النقدي قد جرى وفقا للنظام المالي للمحكمة. |
notre tâche consiste à donner notre avis au sujet de ces états au vu de l'examen réalisé. | UN | أما مسؤوليتنا فتتمثل في الإعراب عن رأينا في هذه البيانات المالية، تأسيسا على فحصنا لها. |
Ces états financiers sont établis sous la responsabilité du Directeur exécutif. nous avons pour tâche de formuler une opinion à leur sujet sur la base de notre vérification des comptes. | UN | والبيانات المالية هي من مسؤولية المدير التنفيذي؛ أما مسؤوليتنا فهي الإعراب عن رأينا فيها بناء على مراجعتنا إياها. |
notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. | UN | أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا. |
notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. | UN | أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا. |
notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. | UN | أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا. |
notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. | UN | أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا. |
notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. | UN | أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا. |
notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. | UN | أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا. |
notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. | UN | أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا. |
il nous incombe d'exprimer une opinion sur ces états financiers en nous appuyant sur les résultats de notre vérification. | UN | أما مسؤوليتنا فتتمثل في إبداء رأي بخصوص هذه البيانات المالية بالاستناد إلى مراجعتنا للحسابات. |
il nous incombe quant à nous de donner notre avis sur ces états financiers à l'issue de notre vérification ainsi que sur les aspects ci-dessous des procédures de gestion du Tribunal : | UN | أما مسؤوليتنا فتتمثل في الإعراب عن رأينا في هذه البيانات المالية السنوية وفي الجوانب التالية من إجراءات تشغيل المحكمة: |
notre responsabilité est de fournir une opinion à leur endroit fondé sur l'audit réalisé. | UN | أما مسؤوليتنا فتتمثل في إبداء الرأي في هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا لها. |
notre responsabilité consiste à donner notre opinion sur ces états financiers en fonction de notre vérification. | UN | أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى المراجعة التي أجريناها. |