"أما مسؤوليتنا" - Traduction Arabe en Français

    • notre propre responsabilité
        
    • il nous incombe
        
    • notre responsabilité
        
    • notre tâche
        
    • nous avons pour
        
    notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. UN أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على المراجعة التي قمنا بها.
    notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. UN أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا.
    notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. UN أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية بناء على المراجعة التي قمنا بها.
    il nous incombe d'exprimer une opinion sur les états financiers, sur la base des vérifications auxquelles nous avons procédé. UN أما مسؤوليتنا فتتمثل في إبداء الرأي في هذه البيانات المالية بناء على المراجعة التي قمنا بها.
    il nous incombe d'exprimer une opinion sur ces états financiers en nous appuyant sur les résultats de notre vérification. UN أما مسؤوليتنا فتتمثل في إبداء رأي بخصوص هذه البيانات المالية بالاستناد إلى مراجعتنا للحسابات.
    notre responsabilité consiste à formuler notre opinion à leur sujet sur la base de la vérification des comptes à laquelle nous avons procédé. UN أما مسؤوليتنا فهي أن نعرب عن رأينا بشأن تلك البيانات المالية على أساس المراجعة التي قمنا بها.
    notre responsabilité consiste à vérifier si l'excédent est déterminé conformément au Règlement financier du Tribunal. UN أما مسؤوليتنا فهي أن نفحص ما إذا كان تقرير الفائض النقدي قد جرى وفقا للنظام المالي للمحكمة.
    notre tâche consiste à donner notre avis au sujet de ces états au vu de l'examen réalisé. UN أما مسؤوليتنا فتتمثل في الإعراب عن رأينا في هذه البيانات المالية، تأسيسا على فحصنا لها.
    Ces états financiers sont établis sous la responsabilité du Directeur exécutif. nous avons pour tâche de formuler une opinion à leur sujet sur la base de notre vérification des comptes. UN والبيانات المالية هي من مسؤولية المدير التنفيذي؛ أما مسؤوليتنا فهي الإعراب عن رأينا فيها بناء على مراجعتنا إياها.
    notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. UN أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا.
    notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. UN أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا.
    notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. UN أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا.
    notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. UN أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا.
    notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. UN أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا.
    notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. UN أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا.
    notre propre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur lesdits états sur la base de notre vérification. UN أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا.
    il nous incombe d'exprimer une opinion sur ces états financiers en nous appuyant sur les résultats de notre vérification. UN أما مسؤوليتنا فتتمثل في إبداء رأي بخصوص هذه البيانات المالية بالاستناد إلى مراجعتنا للحسابات.
    il nous incombe quant à nous de donner notre avis sur ces états financiers à l'issue de notre vérification ainsi que sur les aspects ci-dessous des procédures de gestion du Tribunal : UN أما مسؤوليتنا فتتمثل في الإعراب عن رأينا في هذه البيانات المالية السنوية وفي الجوانب التالية من إجراءات تشغيل المحكمة:
    notre responsabilité est de fournir une opinion à leur endroit fondé sur l'audit réalisé. UN أما مسؤوليتنا فتتمثل في إبداء الرأي في هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا لها.
    notre responsabilité consiste à donner notre opinion sur ces états financiers en fonction de notre vérification. UN أما مسؤوليتنا فهي إبداء الرأي في هذه البيانات المالية استنادا إلى المراجعة التي أجريناها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus