"أمثلة على البرامج" - Traduction Arabe en Français

    • des exemples de programmes
        
    On trouvera des exemples de programmes actuellement en cours aux paragraphes 90 et 91 ci-après. UN وترد أمثلة على البرامج الحالية في الفقرتين ٩٢ و ٩٣ أدناه.
    Les campagnes de vaccination nationales sont des exemples de programmes verticaux efficaces, en particulier dans les pays à faible revenu. UN وحملات التحصين الوطنية هي أمثلة على البرامج الرأسية ذات الفعالية ، ولا سيما في سياقات الدخل المنخفض.
    Donner des exemples de programmes nationaux d'action positive mis en œuvre conformément à ces dispositions. UN 5- يرجى تقديم أمثلة على البرامج الوطنية للعمل الإيجابي المنفذة عملا بتلك الأحكام.
    La représentante a décrit le rôle actif joué par son gouvernement, qui s'était engagé aux niveaux national et international dans la promotion du droit au développement et elle a donné des exemples de programmes de développement. UN وبيَّنت الممثلة الدور الفعال لحكومتها في تعزيز الحق في التنمية عن طريق الالتزام على المستويين الوطني والدولي، وقدمت أمثلة على البرامج الإنمائية.
    Dans son rapport, la Suisse a fourni des exemples de programmes destinés aux peuples autochtones au Bangladesh et dans l'État plurinational de Bolivie. UN وقدمت سويسرا في تقريرها أمثلة على البرامج التي تنفذها لفائدة الشعوب الأصلية في بنغلاديش ودولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    93. Au cours des débats, les délégations ont passé en revue les programmes de télédétection exécutés à l'échelon national ou en coopération, en donnant des exemples de programmes nationaux et de coopération bilatérale, régionale et internationale. UN 93- وأثناء المناقشات، استعرضت الوفود البرامج الوطنية والتعاونية في مجال الاستشعار عن بُعد، فذكرت أمثلة على البرامج الوطنية وعلى التعاون الثنائي والإقليمي والدولي.
    101. Au cours des débats, les délégations ont passé en revue les programmes de télédétection exécutés à l'échelon national ou en coopération, en donnant des exemples de programmes nationaux et de coopération bilatérale, régionale et internationale. UN 101- وفي سياق المناقشات، استعرضت الوفود البرامج الوطنية والتعاونية في مجال الاستشعار عن بُعد، فذكرت أمثلة على البرامج الوطنية وعلى التعاون الثنائي والإقليمي والدولي.
    Au cours des débats, les délégations ont passé en revue les activités liées à l'eau menées à l'échelon national ou en coopération, en donnant des exemples de programmes nationaux et de coopération bilatérale, régionale et internationale. UN 282- وفي سياق المناقشات، استعرضت الوفود الأنشطة الوطنية والتعاونية المتعلقة بالمياه حيث قدَّمت أمثلة على البرامج الوطنية والتعاون الثنائي والإقليمي والدولي في هذا الشأن.
    Au cours des débats, les délégations ont passé en revue les activités liées à l'eau menées à l'échelon national ou en coopération, en donnant des exemples de programmes nationaux et de coopération bilatérale, régionale et internationale. UN 289- وأثناء المناقشة، استعرضت الوفود الأنشطة الوطنية والتعاونية المتعلقة بالمياه، وساقت أمثلة على البرامج الوطنية والتعاون الثنائي والإقليمي والدولي.
    329. Au cours des débats, les délégations ont passé en revue les activités liées à l'eau menées à l'échelon national ou en coopération, en donnant des exemples de programmes nationaux et de coopération bilatérale, régionale et internationale. UN 329- وأثناء المناقشة، استعرضت الوفود الأنشطة الوطنية والتعاونية المتعلقة بالمياه، وساقت أمثلة على البرامج الوطنية والتعاون الثنائي والإقليمي والدولي.
    35. Un travailleur de terrain d'ATD Quart Monde (Madagascar), Lalao Harivelo Henri Rambelo, a donné des exemples de programmes de protection sociale mis en œuvre dans des communautés extrêmement pauvres. UN 35- وعرض أحد العاملين الميدانيين في برامج الحماية الاجتماعية للحركة الدولية لإغاثة الملهوف (في مدغشقر)، السيد لالاو هاريفيلو هنري رمبيلو، أمثلة على البرامج التي تلقى الدعم في المجتمعات المدقعة الفقر.
    288. Au cours des débats, les délégations ont passé en revue les activités menées à l'échelon national ou en coopération en vue de promouvoir l'utilisation de données géospatiales de source spatiale pour le développement durable, en donnant des exemples de programmes nationaux et de coopération bilatérale, régionale et internationale. UN 288- وأثناء المناقشات، استعرضت الوفود البرامج الوطنية والتعاونية في مجال ترويج استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، فذكرت أمثلة على البرامج الوطنية وعلى التعاون الثنائي والإقليمي والدولي.
    Au cours des débats, les délégations ont passé en revue les programmes de télédétection exécutés à l'échelon national ou en coopération, en donnant des exemples de programmes nationaux et de coopération bilatérale, régionale et internationale qui avaient contribué à accroître la capacité des techniques de télédétection à promouvoir le progrès socioéconomique des pays en développement. UN 101- وأثناء المناقشة، استعرض أعضاء الوفود البرامج الوطنية وبرامج التعاون في مجال الاستشعار عن بُعد، وساقوا أمثلة على البرامج الوطنية وعلى التعاون الثنائي والإقليمي والدولي التي أسهمت في تعزيز إمكانات مساهمة تكنولوجيا الاستشعار عن بُعد في النهوض بمستوى التنمية الاجتماعية والاقتصادية في بلدانهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus