"أمراض الدورة الدموية" - Traduction Arabe en Français

    • maladies de l'appareil circulatoire
        
    • maladies du système circulatoire
        
    • les maladies circulatoires
        
    • les maladies cardiovasculaires
        
    • maladies vasculaires
        
    • maladies de la circulation
        
    • maladies de l'appareil respiratoire
        
    • maladies des organes de la circulation
        
    La principale cause de mortalité en 2001 a été les maladies de l'appareil circulatoire, qui sont à l'origine de plus de la moitié des décès. UN فقد كان السبب الرئيسي في الوفاة في سلوفينيا في عام 2001 هو أمراض الدورة الدموية التي مثلت نحو نصف أسباب الوفاة.
    29. Les maladies de l'appareil circulatoire restent la cause de mortalité la plus fréquente, étant responsables de près de la moitié des décès annuels. UN 29- وتشكل أمراض الدورة الدموية السبب الرئيسي للوفاة وهي تغطي ما يقرب من نصف حالات الوفاة المسجلة في سنة واحدة.
    Ces éléments proviennent principalement des études épidémiologiques réalisées auprès des survivants des bombardements atomiques effectués au Japon et qui concernent, en particulier, les maladies du système circulatoire. UN والمصدر الرئيسي لهذه الأدلة هو الدراسات الوبائية للبيانات التي تخص الناجين من ضحايا التفجيرات الذرية في اليابان، وخصوصا بشأن أمراض الدورة الدموية.
    Les maladies du système circulatoire représentaient 41 % de tous les décès en 2002. UN وشكلت أمراض الدورة الدموية 41 في المائة من جميع الوفيات في عام 2002.
    les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales. Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades. UN فأشيع أسباب الوفاة هي أمراض الدورة الدموية وتأتي بعدها الأمراض المتصلة بالأورام وأما السبب الثالث فهو يرجع إلى عوامل خارجية مثل حوادث السيارات أو الانتحار أو القتل أو الغرق.
    525. Dans l'ensemble, les tumeurs sont la deuxième cause de mortalité dans le pays, précédées seulement par les maladies cardiovasculaires. UN 525- والأورام هي عادة السبب الثاني للوفاة في البلد، والسبب الأول هو أمراض الدورة الدموية.
    La mortalité liée à des maladies vasculaires a diminué de 20 %, celle liée à des maladies oncologiques a diminué de 11 % et le nombre des accidents mortels a diminué de 26 %. UN وانخفض معدل الوفيات الناجمة عن أمراض الدورة الدموية بنسبة 20 في المائة، وبسبب أمراض السرطان بنسبة 11 في المائة، وبسبب الإصابات بنسبة 26 في المائة.
    maladies de la circulation pulmonaire et autres formes de cardiopathie UN أمراض الدورة الدموية الصغرى وأشكال أمراض القلب الأخرى
    691. Les traumatismes constituent la troisième cause de mortalité en importance, immédiatement après les maladies de l'appareil circulatoire et les néoplasmes. UN 691- وتحتل الإصابات المرتبة الثالثة بين أسباب الوفاة في سلوفينيا، مباشرة بعد أمراض الدورة الدموية والأورام.
    Les maladies de l'appareil circulatoire : 2,1 %; UN - أمراض الدورة الدموية - 2.1 في المائة؛
    maladies de l'appareil circulatoire : 53,1 %; UN - أمراض الدورة الدموية - 53.1 في المائة؛
    maladies de l'appareil circulatoire UN أمراض الدورة الدموية
    Il est manifeste que les maladies de l'appareil circulatoire viennent en premier avec 8 300 cas, et le taux des maladies osseuses et musculaires augmente également; viennent ensuite les maladies de l'appareil digestif et les troubles mentaux et du comportement. UN 420- من الواضح أن أمراض الدورة الدموية تأتي في المقدمة بمعدل قدره 300 8 إصابة لكل 000 100 نسمة، بينما يتزايد أيضاً معدل أمراض العظام والعضلات، يلي ذلك أمراض الجهاز الهضمي ثم الاضطرابات العقلية والسلوكية.
    Les indices normaux de mesure de la morbidité ont aussi baissé, passant de 115,30 hospitalisations pour 1 000 habitants en 1990 à 110,17 en 1992, les maladies du système circulatoire, les affections respiratoires, les troubles digestifs, les naissances et les néoplasmes étant les causes principales d'hospitalisation. UN وتقلﱠصت أيضاً النسب الموحدة للاعتلال من ٠٣,٥١١ حالة احتجاز بالمستشفيات لكل ٠٠٠ ١ من السكان في عام ٠٩٩١ إلى ٧١,٠١١ في عام ٢٩٩١، حيث كانت اﻷسباب الرئيسية للاحتجاز بالمستشفيات هي أمراض الدورة الدموية والجهازين التنفسي والهضمي، والولادة، واﻷورام الخبيثة.
    maladies du système circulatoire 5 311 37 UN أمراض الدورة الدموية: ١١٣ ٥ ٧٣
    maladies du système circulatoire UN أمراض الدورة الدموية
    Celles-ci constituent 53,8 % de tous les décès. Il n'est pas surprenant que les maladies circulatoires occupent le rang le plus élevé dans cette comparaison, ce qui permet de qualifier cette catégorie de < < tueuse numéro un > > . UN وتشكل هذه الأسباب 53.8 في المائة من جميع حالات الوفيات وليس من المستغرب أن تحتل أمراض الدورة الدموية أعلى مرتبة في هذه المقارنة، مما يجعل هذه الفئة " القاتل رقم واحد " .
    Parmi les autres causes figurent ensuite les maladies circulatoires (21%), l'insuffisance cardiaque (12%), les affections cérébro-vasculaires (4%) et le néoplasme malin (20%, cancer du poumon 7%). UN ويأتي من بين الأسباب الأخرى أمراض الدورة الدموية (21 في المائة)، وأمراض ضيق شرايين القلب (12 في المائة)، وأمراض الأوعية المخية (4 في المائة)، والأورام الخبيثة (20 في المائة)، وسرطان الرئة (7 في المائة).
    La cause la plus fréquente de décès en 2012, tant pour les hommes (46,2 % des cas) que pour les femmes (60,1 % des cas), était les maladies cardiovasculaires. UN وكان أكثر أسباب الوفاة شيوعا لكل من الرجل (46.2 في المائة من الحالات) والمرأة (60.1 في المائة من الحالات) في عام 2012 هو أمراض الدورة الدموية.
    maladies vasculaires UN أمراض الدورة الدموية
    Les maladies de la circulation pour les femmes et les maladies de coeur pour les hommes se trouvent parmi les causes de décès les plus élevées et montre qu'il n'y a pas différence entre les sexes dans cette catégorie de cause. UN وتشكل أمراض الدورة الدموية لدى الإناث وأمراض القلب الناجمة عن فقر الدم لدى الذكور أكثر أسباب الوفاة وتبين أنه لا فرق بين الجنسين بالنسبة لهذه الفئة.
    maladies de l'appareil respiratoire UN أمراض الدورة الدموية
    Les maladies des organes de la circulation du sang sont la première cause d'invalidité et sont une cause de décès dans plus de 50 % des cas. UN وتعتبر أمراض الدورة الدموية سبب العجز الأكثر شيوعاً وسبب الوفاة في أكثر من نصف إجمالي الحالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus