"أمر طارئ" - Traduction Arabe en Français

    • une urgence
        
    • c'est urgent
        
    Mais elle a eu une urgence avec son gosse à l'école. Open Subtitles لكن طرأ عليها أمر طارئ مع ابنها في المدرسة
    C'est une urgence, et je dois être absolument certain que notre rendez-vous est privé. Open Subtitles انه أمر طارئ و يجب أن أتأكد أن الاجتماع سري
    Si tu reçois ça, je suis en route. J'avais une urgence féline. Open Subtitles إذا وصلتك هذه الرسالة فأنا في طريقي إليك لقد حدث أمر طارئ فحسب
    Il y a une urgence à la clinique vétérinaire. Open Subtitles هناك أمر طارئ في عيادة الحيوانات الأليفة
    Ils disent que c'est urgent et qu'ils payent à n'importe quel prix. Open Subtitles يقولون أنه أمر طارئ وسوف يدفعون حتى أنوفهم
    Non, c'est pas une urgence homo. Open Subtitles كلا, يا أبي إنه ليس أمر طارئ للشواذ إنها مجلتي المصورة
    Andy, il faut y aller, une urgence à l'hôtel Grand Nord. Open Subtitles "آندي"، تعال معي، أمر طارئ عند فندق "غريت نورذرن".
    Eh bien, passez la moi ! Dîtes lui que c'est une urgence. Open Subtitles إذن، ضعيها على الهاتف أخبريها بأنه أمر طارئ
    Elle a appelé plus tard pour dire qu'elle était allée à la galerie d'art à la dernière minute pour une urgence. Open Subtitles إتّصلت لاحقاً لتقول أنّها ذهبت للمعرض لأجل أمر طارئ في اللحظة الأخيرة.
    Il y a une urgence concernant le vin au vignoble. Open Subtitles هناك أمر طارئ مع الخمور يحدث في حقل العنب.
    Harvey a appelé tard, hier soir, une urgence, et Mike y a finalement passé la nuit. Open Subtitles "هارفي" اتصل به متأخراًً أمس أمر طارئ و قام "مايك" بإنهاء الليلة بالبقاء.
    Ça doit être une urgence. Open Subtitles ربما يكون أمر طارئ
    Quoi, il y a une urgence chez les saucisses ? Open Subtitles ماذا، أهناك أمر طارئ بشأن مئزر العمل؟
    C'est une urgence homo ? Open Subtitles هل هذا أمر طارئ متعلق بالشواذ ؟
    C'est une urgence. Amenez plein de gros flingues. Je suis désolé. Open Subtitles انه أمر طارئ احضر الكثير من المسدسات
    une urgence aurait été plus excitante. Open Subtitles أمر طارئ بدت أكثر إثارةً بكثير.
    À l'hôpital pour une urgence familiale. Open Subtitles في المستشفى. نوعًا ما أمر طارئ عائلي.
    Il y avait une urgence. Open Subtitles لقد كان أمر طارئ.
    Dis-lui que t'es un de mes amis, que j'ai eu une urgence. Open Subtitles أخبرها أنك صديق لي، حدث معي أمر طارئ
    c'est urgent. C'est ton père. On doit y aller maintenant. Open Subtitles إنه أمر طارئ ، إنه والدك علينا أن نذهب الآن
    Désolé pour l'intrusion, mais c'est urgent. Ça alors... Open Subtitles نحن آسفون لا نريد أن نقتحم المنزل ولكنه أمر طارئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus