"أمر عاجل" - Traduction Arabe en Français

    • est urgent
        
    • une urgence
        
    • est urgente
        
    • Une affaire urgente
        
    • question urgente
        
    C'est pourquoi il est urgent de nommer un nouveau directeur pour le Centre d'information des Nations Unies à Beyrouth. UN ولذلك فإن هناك أمر عاجل يتعلق بتعيين مدير جديد لمركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بيروت.
    Il est urgent de localiser et d'évaluer les sites en question. UN فتعيين هذه المواقع وتقييمها أمر عاجل بوجه خاص.
    Il est urgent de régler la question de la portée du traité. UN وايجاد حل لمسألة نطاق المعاهدة أمر عاجل.
    59. La coopération internationale pour le développement s'impose à la fois comme une urgence et comme une nécessité pour atténuer la pauvreté dans les pays en développement. UN ٩٥- إن التعاون الانمائي الدولي أمر عاجل ولازم لتخفيف الفقر في البلدان النامية.
    Les employés admissibles ont droit à prendre un congé sans solde d'une durée maximale de 10 jours pour des motifs médicaux ou en raison du décès, de la maladie, de la blessure ou d'une urgence médicale concernant un enfant, un conjoint, un conjoint de même sexe ou un autre membre particulier de la famille. UN فللموظفين المؤهلين الحق في إجازة غير مدفوعة الأجر قد تصل إلى 10 أيام لأسباب طبية أو بسبب وفاة أو مرض أو إصابة أو أمر عاجل يتعلق بالطفل أو الزوج أو الشريك من نفس الجنس أو قريب آخر.
    Cette étape essentielle est urgente si l'on veut mettre en place un monde plus sûr pour tous et créer des conditions propices à l'avènement d'un monde exempt d'armes nucléaires, conformément aux objectifs du Traité. UN وهذا أمر عاجل وهام باعتباره يشكل خطوة أساسية من أجل السعي لتحقيق عالم أكثر أمناً للجميع وتهيئة الظروف لعالم خال من الأسلحة النووية، وفقاً لأهداف المعاهدة.
    Une affaire urgente requiert votre présence à l'hacienda. Open Subtitles أمر عاجل يحتاج إهتمامك في المزرعة
    Il ya un, euh, une question urgente, qui, avec la permission de l'Witan, nous allons traiter maintenant. Open Subtitles ثمة أمر عاجل بعد إذن المجلس، علينا تناولها الآن
    Pourtant, son contrôle est urgent et inévitable. UN بيد أن مراقبة التمويل أمر عاجل ولا يمكن تفاديه.
    C'est urgent ou on peut en parler plus tard ? Open Subtitles اهو أمر عاجل أم نتحدث عنه لاحقًا ؟
    Non, c'est urgent. Je peux lui transmettre un message? Open Subtitles لا إنه أمر عاجل هل أ ُخبره شيئاً عن الموضوع
    Bien, c'est urgent, donc je vais aller le chercher et je reviendrai. Open Subtitles حسنا, هذا أمر عاجل, لذا سأذهب لأحضره وأعود حالا.
    Lorsque je me traîne hors du confort relatif de mon bureau exigu, ça veut dire que c'est urgent. Open Subtitles عندما اسحب نفسى من سبل الراحة الغير مطلقة بمكتبى الضيق يعنى أمر عاجل
    Mais on a besoin de vous, et c'est urgent. Open Subtitles لكنّي أعلم أنهم يطلبونكِ، و أعلم أنه أمر عاجل
    Excusez-moi, inspecteur Hauser, mais je dois vous parler. C'est urgent. Open Subtitles آسف أيها المفتش هوزر ، و لكن يجب أن اراك فورا ، اٍنه أمر عاجل
    Il est urgent de trouver une solution durable au problème de réfugiés du Kenya et Mme Ojiambo exhorte la communauté internationale à ne ménager aucun effort pour éliminer la cause profonde du problème : le conflit de 20 ans qui déchire la Somalie. UN لذلك فإن إيحاد حل دائم لمشكلة كينيا مع اللاجئين هو أمر عاجل وهي تحث المجتمع الدولي على ألا يألوَ جهدا في القضاء على السبب الجذري للصراع في الصومال الذي دام 20 عاما.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur une question d'une urgence et d'une importance extrêmes, qui suscite l'angoisse et la profonde préoccupation de la communauté internationale tout entière, et en particulier du peuple et du Gouvernement de mon propre pays. UN يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى أمر عاجل ومهم للغاية أثار ألما وقلقا بالغا لدى المجتمع الدولي بأسره، بما في ذلك شعب بلدي وحكومته.
    Je suis vraiment désolé. une urgence, pour le travail. Open Subtitles أنا متأسف حقاً، هذا أمر عاجل يخص العمل
    Il a dit que c'était une urgence. Open Subtitles قال بأنه أمر عاجل
    La réforme du Conseil de sécurité est urgente et nécessaire. UN إن إصلاح مجلس الأمن أمر عاجل وضروري.
    Une affaire urgente a surgi. Open Subtitles أمر عاجل قد ظهر.
    Il s'agit d'une question urgente dont nous aimerions discuter avec vous, en ce qui concerne l'un de vos invités. Open Subtitles لدينا أمر عاجل نود مناقشته معك يتعلق بأحد ضيوف حفلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus