"أمفيتامينية" - Traduction Arabe en Français

    • type amphétamine
        
    • amphétamines
        
    Des stimulants de type amphétamine plus complexes peuvent y être fabriqués. UN وفي هذه المختبرات، قد تُصنع منشطات أمفيتامينية أكثر تعقيداً.
    Des stimulants de type amphétamine plus complexes peuvent y être fabriqués. UN وفي هذه المختبرات، قد تُصنع منشطات أمفيتامينية أكثر تعقيداً.
    Des stimulants de type amphétamine plus complexes peuvent y être fabriqués. UN وفي هذه المختبرات، قد تُصنع منشطات أمفيتامينية أكثر تعقيداً.
    Plus de 60 États de toutes les régions du monde ont signalé une fabrication illicite de stimulants de type amphétamine. UN فقد أبلغت أكثر من 60 دولة من جميع المناطق عن صنع منشّطات أمفيتامينية بصورة غير مشروعة.
    2.3 L'auteur soutient que l'acte d'accusation initial indiquait qu'il s'était rendu aux Pays-Bas au début de l'été 1989 pour y acheter des amphétamines. UN ٢-٣ ويدعي مقدم الرسالة أنه اتهم بموجب لائحة الاتهام اﻷولى، بأنه سافر إلى هولندا في مطلع صيف عام ١٩٨٩ لشراء مستحضرات أمفيتامينية.
    Grâce à ces initiatives, il a pu être recommandé au niveau de l'Union européenne de placer sous contrôle de nouveaux stimulants de type amphétamine. UN ونتيجة لهذه المبادرة، أوصي باخضاع منشطات أمفيتامينية جديدة للمراقبة في الاتحاد الأوروبي.
    Certains pays avaient mis en place un système d'enregistrement des personnes qui abusaient de stimulants de type amphétamine. UN وأنشئ نظام تسجيل لمن يكتشف أنهم يتعاطون منشطات أمفيتامينية في بعض البلدان.
    Ces dernières années, ces substances étaient principalement des substances de type cathinone, des nouveaux stimulants de type amphétamine et des cannabinoïdes de synthèse. UN وفي السنوات الأخيرة، كانت تلك المواد أساساً مواد من نوع الكاثينون ومنشِّطات أمفيتامينية مستحدَثة وشبائه قنَّب اصطناعية.
    Au Japon, la police nationale avait organisé des conférences et séminaires au niveau international sur le contrôle des stimulants de type amphétamine, et elle avait détaché des spécialistes de l'analyse des stimulants de type amphétamine dans d'autres pays asiatiques. UN وفي اليابان، ظلت الشرطة الوطنية تعقد مؤتمرات وحلقات دراسية دولية تتعلق بالمنشّطات الأمفيتامينية، وأوفدت خبراء إنفاذ قوانين لتحليل منشطات أمفيتامينية في بلدان آسيوية أخرى.
    Le trafic de substances placées sous contrôle qui sont commercialisées sous forme de comprimés et dont on ignore la nature précise (il peut s'agir de médicaments sur ordonnance détournés ou contrefaits, ou de stimulants de type amphétamine) sévit dans plusieurs pays africains. UN ويبدو أن الاتجار بالمواد الخاضعة للمراقبة، المسوّقة في شكل أقراص والتي لا تعرف طبيعتها على وجه الدقة، يمارس في عدة بلدان أفريقية. وقد تشمل هذه المواد عقاقير طبية مسرّبة أو مزيّفة كما قد تشمل منشّطات أمفيتامينية.
    Entre 1998 et 1999, 131 laboratoires clandestins y auraient été découverts, dont la plupart fabriquaient de la méthamphétamine, mais également d'autres stimulants de type amphétamine. UN وأبلغ البلد عن كشف 131 مختبرا سرّيا في الفترة 1998-1999، معظمها كان يعمل في انتاج الميتامفيتامين، ولكن أيضا في انتاج منشطات أمفيتامينية أخرى.
    Autres stimulants de type amphétamine illicites (par exemple Captagon, méthcathinone, 4-MTA, 2C-B, MDBD) UN منشّطات أمفيتامينية غير مشروعة أخرى (مثل الكابتاغون، والميثاكاثينون، و4-MTA,2C-B، وMDBD)
    Autres stimulants de type amphétamine illicites (préciser) UN منشّطات أمفيتامينية غير مشروعة أخرى (يرجى التحديد)
    Autres stimulants de type amphétamine illicites (par exemple Captagon, méthcathinone, 4-MTA, 2C-B, MDBD) UN منشّطات أمفيتامينية غير مشروعة أخرى (مثل الكابتاغون، والميثاكاثينون، و4-MTA, 2C-B، وMDBD)
    Autres stimulants de type amphétamine illicites (préciser) UN منشّطات أمفيتامينية غير مشروعة أخرى (حدّد)
    Médicaments de prescription contrefaits ou détournés qui contiennent des stimulants de type amphétamine (préciser) UN عقاقير الوصفات الطبية المسرّبة والمزيّفة التي تحتوي على منشّطات أمفيتامينية (يرجى التحديد)
    Plusieurs pays africains semblent touchés par le trafic et la consommation de médicaments sur ordonnance détournés ou contrefaits qui contiennent des substances placées sous contrôle dont la nature n'est pas toujours claire, mais qui pourraient être des stimulants de type amphétamine ou des sédatifs et tranquillisants. UN ويمارس في العديد من البلدان الأفريقية على ما يبدو الاتجار بعقاقير طبية مسربة أو مزيفة تحتوي على مواد خاضعة للمراقبة لا يكون من الواضح دوما ماهية طبيعتها، وربما تحتوي على منشّطات أمفيتامينية فضلا عن أنواع المهدئات، كما تتأثر هذه البلدان من استهلاك هذه العقاقير.
    57. L'Assemblée générale, à sa vingtième session extraordinaire, a mis l'accent sur l'importance de l'échange rapide d'informations sur les transactions illicites impliquant des stimulants de type amphétamine. UN 57- شددت الجمعية العامة، في دورتها الاستثنائية العشرين، على أهمية التبادل السريع للمعلومات عن المعاملات غير المشروعة المنطوية على منشطات أمفيتامينية.
    43. La coopération technique est un domaine qui doit également continuer à se développer pour que la lutte contre la fabrication illicite et le détournement de produits pharmaceutiques licites contenant des stimulants de type amphétamine, et le détournement de leurs précurseurs, soit plus efficace. UN 43- ولا يزال هناك أيضا حيز لتحقيق مزيد من التطور في مجال التعاون التقني من أجل تحسين مراقبة صنع المستحضرات الصيدلانية المشروعة المحتوية على منشّطات أمفيتامينية وتسريبها وتسريب سلائفها بصورة غير مشروعة.
    2.3 L'auteur soutient que l'acte d'accusation initial indiquait qu'il s'était rendu aux Pays-Bas au début de l'été 1989 pour y acheter des amphétamines. UN ٢-٣ ويدعي مقدم الرسالة أنه اتهم بموجب لائحة الاتهام اﻷولى، بأنه سافر إلى هولندا في مطلع صيف عام ١٩٨٩ لشراء مستحضرات أمفيتامينية.
    Une base de données sur les amphétamines était tenue à jour et rassemblait tous les renseignements disponibles concernant les précurseurs, les chimistes improvisés ( " cooks " ) connus, les fabricants et autres personnes soupçonnées d'être impliquées dans la fabrication et la distribution illicites d'amphétamines. UN وتم تحديث قاعدة بيانات عن المواد الأمفيتامينية باعتبارها مستودعا مركزيا لجميع المعلومات المتاحة والمتعلقة بالسلائف و " الطبّاخين " المعروفين والصانعين وغيرهم ممن يشتبه بضلوعهم في صنع وتوزيع مواد أمفيتامينية على نحو غير مشروع. الشكل السابع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus