Ressources humaines : composante 1, sécurité et protection des civils | UN | الموارد البشرية: العنصر 1 - أمن المدنيين وحمايتهم |
Ressources humaines : composante 1, sécurité et protection des civils | UN | الموارد البشرية: العنصر 1، أمن المدنيين وحمايتهم |
Ressources humaines : composante 1 (sécurité et protection des civils) | UN | الموارد البشرية: العنصر 1 - أمن المدنيين وحمايتهم |
Composante 1 : sécurité et protection des civils | UN | العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم |
Assurer la sécurité et la protection des civils est l'objectif prioritaire de la Mission. | UN | 9 - يشكل أمن المدنيين وحمايتهم أولى أولويات البعثة. |
Composante 1 : sécurité et protection des civils | UN | العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم |
Composante 1 : sécurité et protection des civils | UN | العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم |
Composante 1 : sécurité et protection des civils | UN | العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم |
Composante 1 : sécurité et protection des civils | UN | العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم |
Composante 1 : sécurité et protection des civils | UN | العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم |
sécurité et protection des civils | UN | أمن المدنيين وحمايتهم |
sécurité et protection des civils | UN | أمن المدنيين وحمايتهم |
La composante sécurité et protection des civils correspond au soutien apporté pour créer les conditions favorables au retour volontaire, sécurisé et durable des réfugiés et des personnes déplacées dans l'est du Tchad et dans le nord-est de la République centrafricaine. | UN | 44 - يعكس إطار البعثة بشأن أمن المدنيين وحمايتهم الدعم المقدم لتهيئة الظروف المواتية لعودة طوعية وآمنة ومستدامة للاجئين والمشردين داخلياً في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى. |
:: sécurité et protection des civils; | UN | :: أمن المدنيين وحمايتهم |
sécurité et protection des civils | UN | أمن المدنيين وحمايتهم |
sécurité et protection des civils | UN | أمن المدنيين وحمايتهم |
sécurité et protection des civils | UN | أمن المدنيين وحمايتهم |
Avec sa composante sécurité et protection des civils, la Mission a vocation à aider le Gouvernement tchadien à rétablir l'ordre dans les camps de réfugiés et les principales localités situés dans l'est du Tchad. | UN | 25 - يعكس إطار البعثة بشأن أمن المدنيين وحمايتهم الدعم المقدم إلى حكومة تشاد من أجل إعادة القانون والنظام في مخيمات اللاجئين والمدن الرئيسية المحددة في شرق تشاد. |
Conformément à la résolution 1991 (2011) du Conseil de sécurité, la sécurité et la protection des civils restent les premières priorités de la Mission (ibid., par. 10). | UN | وتمشيا مع قرار مجلس الأمن 1991 (2011)، ما زال أمن المدنيين وحمايتهم في مقدمة أولويات البعثة (المرجع نفسه، الفقرة 10). |
Conformément à la résolution 1991 (2011) du Conseil de sécurité, la sécurité et la protection des civils restent les premières priorités de la Mission. | UN | 10 - وتمشيا مع قرار مجلس الأمن 1991 (2011) ما زال أمن المدنيين وحمايتهم في مقدمة أولويات البعثة. |