"أموال أخرى" - Traduction Arabe en Français

    • autres fonds
        
    • nouvelles ressources
        
    • autres sommes
        
    • autre contribution financière
        
    • de mobiliser des fonds supplémentaires
        
    Fonds spéciaux Développement : Caisse d'épargne autres fonds UN أموال أخرى ٣١٣ ٢٦ التنمية: أموال خاصة ٨٥٢ ٢٥
    e) Tous autres fonds que le Tribunal pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    La Banque d'Angleterre a également indiqué que d'autres fonds n'avaient pas été identifiés jusqu'à présent. UN وأفاد المصرف علاوة على ذلك بأنه لم يتم حتى الآن تحديد أموال أخرى.
    Des représentants des gouvernements ont déclaré au Groupe qu'il est extrêmement difficile d'identifier de nouvelles ressources ou de nouveaux avoirs économiques appartenant à des personnes figurant actuellement sur la liste et susceptibles d'être bloqués. UN 37 - وأبلغ مسؤولون حكوميون الفريق أنه ثبت أن من الصعب للغاية تحديد أموال أخرى أو أصول اقتصادية يتعين تجميدها فيما يتعلق بالأشخاص المدرجة أسماؤهم حاليا على القائمة.
    autres fonds alloués sur décision du Gouvernement de la Fédération ou des gouvernements cantonaux ou à l'initiative des municipalités et de l'administration. UN أموال أخرى تقررها حكومة الاتحاد أو حكومات الكانتونات أو يتم تقديمها بموجب قرارات بلدية أو إدارية.
    Certaines dépenses de la Conférence ont été imputées à d'autres fonds, sur lesquels des ressources ont été prélevées, de manière à compenser le déficit des contributions volontaires. UN وغطيت نفقات المؤتمر من أموال أخرى وجرى الاقتراض منها من أجل تعويض النقص الحاصل في التبرعات.
    v) L'entité ou les entités chargées d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier devraient s'efforcer de mobiliser d'autres fonds à l'appui des activités entreprises par les pays en développement Parties à la Convention pour faire face aux changements climatiques. UN ' ٥ ' ينبغي لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية أن تبذل كل جهد لجمع أموال أخرى دعماً ﻷنشطة البلدان النامية اﻷطراف في التصدي لتغير المناخ.
    autres fonds et comptes spéciaux UN أموال أخرى وحسابات خاصة
    Caisse d'épargne autres fonds Fonds consolidés UN أموال أخرى ٢٣٨ ٧٢٦ أموال أخرى ١٩٠ ٢٢٦
    24. D'autres fonds ont été utilisés pour les projets suivants : UN ٢٤ - استعملت أموال أخرى في المشاريع التالية:
    v) L'entité ou les entités chargées d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier devraient s'efforcer de mobiliser d'autres fonds pour appuyer les activités entreprises par les pays en développement Parties à la Convention pour faire face aux changements climatiques; UN ' ٥ ' ينبغي لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية أن تسعى جهدها لتعبئة أموال أخرى دعما ﻷنشطة البلدان النامية اﻷطراف في التصدي لتغير المناخ؛
    1. Acceptation de dépôts et d'autres fonds remboursables; UN 1 - استلام الودائع أو أموال أخرى يمكن استردادها؛
    Virement d'autres fonds UN التحويل من أموال أخرى
    Les difficultés de trésorerie et l'insuffisance de son fonds de roulement ou de ses réserves ont empêché l'Office de prélever des avances sur d'autres fonds pour faire face à ces besoins en attendant de recevoir les contributions des donateurs pour les financer. UN وأدت الحالة الحرجة التي يتعرض لها الرصيد النقدي للوكالة وعدم كفاية رأس المال المتداول إلى منع الوكالة من تقديم أموال أخرى لتلبية هذه الاحتياجات ريثما تتلقى مساهمات الجهات المانحة لتمويل هذه الأنشطة.
    3. Transférer des fonds de réserve officiels et autres fonds à l'étranger en contravention de la loi. > > UN 3 - نقل أموال احتياطية مكملة لرأس مال المساهمين أو أموال أخرى بصورة مخالفة للقانون "
    v) L'entité ou les entités chargées d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier devraient s'efforcer de mobiliser d'autres fonds pour appuyer les activités entreprises par les pays en développement Parties à la Convention pour faire face aux changements climatiques; UN - ينبغي أن تكون اﻷنشطة فعﱠالة الكلفة؛ `٥` ينبغي لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية أن تسعى جهدها لتعبئة أموال أخرى دعماً ﻷنشطة البلدان النامية اﻷطراف في التصدي لتغير المناخ.
    d) Tous autres fonds que la Cour pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versés. UN (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها.
    Des représentants des gouvernements ont déclaré au Groupe qu'il est extrêmement difficile d'identifier de nouvelles ressources ou de nouveaux avoirs économiques appartenant à des personnes figurant actuellement sur la liste et susceptibles d'être bloqués. UN 37 - وأبلغ مسؤولون حكوميون الفريق أنه ثبت أن من الصعب للغاية تحديد أموال أخرى أو أصول اقتصادية يتعين تجميدها فيما يتعلق بالأشخاص المدرجة أسماؤهم حاليا على القائمة.
    f) Toutes autres sommes que l'Autorité pourrait ultérieurement être en droit de percevoir ou qui pourraient lui être versées, y compris le revenu des investissements. UN (و) أية أموال أخرى قد تصبح من حق السلطة أو قد تتلقاها بما فيها الإيرادات الآتية من الاستثمار.
    D'autres donateurs ont manifesté leur intérêt, mais aucune autre contribution financière n'a été fournie à ce jour. UN وأعرب مانحون آخرون عن اهتمامهم، ولكن لم تقدم حتى هذا التاريخ أية أموال أخرى.
    L'appel d'urgence interorganisations en faveur de l'Azerbaïdjan avait permis de mobiliser des fonds supplémentaires plus importants. UN وقد جاءت أموال أخرى أكبر من ذلك بواسطة النداء الطارئ المشترك بين الوكالات من أجل أذربيجان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus