Enfin, tu devrais t'occuper de tes affaires. | Open Subtitles | إن كان هناك أيّ شيء، فعليك أن تقلق حيال أمورك الخاصة. |
Si vous mourez et que vos affaires ne sont pas en ordre, ça retombera sur ma fille. | Open Subtitles | إن مت أولاً ولم تكن أمورك منظمة، ستتحمل ابنتي جميع المسؤوليات. |
Tu m'as dit que tu essayais encore de mettre des choses au clair, et je ne t'ai pas écouté. | Open Subtitles | لا، قلت لي مسبقاً إنك ما تزال تنسق أمورك أظن أنني لم أكن مصغية حينها |
J'avais toujours peur que les événements que j'avais déclenchés aient changé les choses pur vous. | Open Subtitles | لطالما كنتُ قلقًا من أنّ الأحداث التي وضعتُها لربّما غيّرت أمورك. |
Steve, comment ça va avec ton... - poisson... léopard ? | Open Subtitles | ستيفن،كيف تجري أمورك مع ماذا سميتها سمكة ليوبارد؟ |
Pas trop mal. Comment ça va de votre côté ? | Open Subtitles | بخير بالنظر إلى كيف تجري أمورك في الداخل |
Ne bouleverse pas l'ordre établi | Open Subtitles | لا تدع أمورك عشوائية |
Je pourrai régler tes affaires pendant que tu es ici. | Open Subtitles | أنها تعطيني السلطة بالوكالة لمعالجة أمورك بينما انت في المنزل |
Ça s'appelle un appel de courtoisie de sorte que vous puissiez mettre vos affaires en ordre. | Open Subtitles | سميته لقاء مجاملة حتى تستطيع تنظيم أمورك. |
Je ne veux pas me mêler de tes affaires mais tu dois savoir quelque chose. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتطفل في أمورك لكن يجب أن تعرفي شيئا ما |
Il va vous arrêter, mais vous aurez un peu de temps pour vos affaires personnelles. | Open Subtitles | سيلقي القبض عليك ولكن سيكون لديك وقت لترتيب أمورك. |
Je pensais que les affaires privées... étaient des secrets que vous ne répéteriez jamais. | Open Subtitles | اعتقد يا سيدى انه عندما تكلمنا عن أمورك الخاصة هذه كانت ثقة أرجوا ألا تتكرر |
C'est difficile pour moi de gérer vos affaires si je ne peux pas te joindre à tout moment. | Open Subtitles | أنه من الصعب التعامل مع أمورك اذا لم يكن لديّ تصريح لك طوال الوقت |
Tu as des choses à apprendre sur la réserve. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتعلم قليلا على أن تحفظ أمورك لنفسك |
On voit les choses autrement en prenant de la distance. | Open Subtitles | أحياناً بإبتعادك ولو لمسافة قصيرة يمكنك إعادة النظر في أمورك |
Je suis sûre que tu dois avoir toutes sortes de choses dans des paradis fiscaux | Open Subtitles | -ستجد طريقه لتدبر أمورك و أثق أنك تحتفظ بالخارج بمدخرات ليوم عصيب |
ça va avec l'homme de la rue ? | Open Subtitles | كيف تسير أمورك بإعادة ربط الصلة مع رجل الشارع ؟ |
ça va ? Impec, et toi ? | Open Subtitles | كيف حالك , أنا بأحسن حال كيف كانت أمورك |
T'as grandi ! Comment ça va ? | Open Subtitles | أنت تبدو أكبر بالسن , كيف أمورك ؟ |
Ne bouleverse pas L'ordre établi | Open Subtitles | لا تدع أمورك عشوائية |
Ne bouleverse pas L'ordre établi | Open Subtitles | لا تدع أمورك عشوائية |