"أموكو" - Traduction Arabe en Français

    • Amoco
        
    Accord Amoco à l'appui d'un projet relatif aux pêcheries (Ambritz) UN اتفاق مع شركة أموكو لدعم مشروع مصائد الأسماك في أمبريتز
    Accord Amoco à l'appui d'un projet relatif aux pêcheries (Ambritz) UN اتفاق مع شركة أموكو لدعم مشروع مصائد الأسماك في أمبريتز
    Accord Amoco à l'appui d'un projet relatif aux pêcheries (Ambritz) UN اتفاق شركة أموكو لدعم مشروع مصائد الأسماك في أمبريتز
    En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes. UN 136 - ومجمل القول، إنه يتبين أن تجربة أموكو كاديس لم تعد بنفع كبير على الضحايا.
    L'affaire de l'Amoco Cadiz (1978) a illustré l'approche des tribunaux en ce qui concerne la mesure des dommages dans le cas d'atteintes à l'environnement. UN 133 - وضحت قضية أموكو كاديس (1978)() (Amoco Cadiz) نهج المحاكم في قياس الأضرار في حالة الضرر اللاحق بالبيئة.
    Amoco (Angola) Petroleum Company UN شركة أموكو (أنغولا) للنفط
    Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux ÉtatsUnis. UN وفي قضية أموكو كاديس، على إثر كارثة ناقلة النفط العملاقة أموكو كاديس على سواحل بريتاني، قامت مقاطعتا فرنسا، كوت دي نور وفينيستير، وعدة بلديات تسمى " كوميون " ، وأفراد فرنسيون مختلفون، وجهات من دوائر الأعمال والجمعيات، برفع قضية ضد الجهة المالكة لناقلة النفط أموكو كاديس وشركتها الأم في الولايات المتحدة.
    Apparemment, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a fait que mettre en évidence l'importance que revêt l'existence d'un mécanisme institutionnalisé d'indemnisation. Cette affaire peut être comparée au naufrage du Tanio, qui a également provoqué une pollution du littoral breton et n'a eu lieu que deux ans après celui de l'Amoco Cadiz, le 7 mars 1980. UN 137 - وبدا أن تجربة أموكو كاديس لم تعمل سوى على إبراز أهمية توفير آلية مؤسسية للتعويض() وأصبحت المقارنة ممكنة بعد وقوع حادث تانيو Tanio incident الذي لوث هو أيضا ساحل بريتاني بعد حادث أموكو كاديس بسنتين، أي في 7 آذار/مارس 1980.
    Dans le différend concernant l'Amoco Cadiz, à la suite du naufrage du superpétrolier Amoco Cadiz au large de la Bretagne, les départements français des Côtes du Nord et du Finistère et un grand nombre de communes, ainsi que plusieurs entreprises, associations et particuliers français, ont engagé une action contre le propriétaire de l'Amoco Cadiz et sa société mère aux ÉtatsUnis. UN وفي قضية أموكو كاديس، على إثر كارثة ناقلة النفط العملاقة أموكو كاديس على سواحل بريتاني، رفعت مقاطعات فرنسا الإدارية في كوت دي نور وفينيستير وبلديات عديدة أخرى تسمى " كوميوون " وأفراد فرنسيون مختلفون وجهات من دوائر الأعمال والجمعيات، قضية بمالك ناقلة النفط أموكو كاديس وشركتها الأم في الولايات المتحدة.
    117. Les crises environnementales majeures, telles les marées noires de 1967 (Torrey Canyon), de 1978 (Amoco Cadiz), de 1980 (EKOFIX), les accidents chimiques de Seveso (1976) et de Bhopal (1984), l'accident nucléaire de Tchernobyl (1986), ont mis en évidence le caractère transnational de leurs effets ainsi que leurs retombées multidimentionnelles. UN ٧١١- إن اﻷزمات البيئية الكبيرة التي حدثت، مثل انسكاب النفط في عام ٧٦٩١ )طوري كانيون( وفي عام ٨٧٩١ )أموكو كاديز( وفي عام ٠٨٩١ )EKOFOX(، والحوادث الكيميائية التي وقعت في سيفيزو )٦٧٩١( وفي بوبال )٤٨٩١(، والحادث النووي في تشيرنوبيل )٦٨٩١(، قد أبرزت الطابع عبر الوطني ﻵثارها وكذلك نتائجها المتعددة اﻷبعاد.
    Le Service des voyages et des transports compare ses opérations, ses politiques et ses dépenses de voyage avec celles de 14 grandes sociétés multinationales et organisations internationales (notamment la Banque mondiale, AT & T, BP Amoco, Citibank, Price Waterhouse Coopers et Xerox), et peut ainsi évaluer de manière suivie les méthodes et les opérations et se familiariser avec les pratiques optimales en la matière. UN توائم دائرة السفر والنقل المقاييس التي تحكم عملياتها وسياساتها وإنفاقها فيما يتعلق بالسفر مع المقاييس التي تستعملها 14 شركة متعددة الجنسيات ومنظمات دولية رئيسية، منها البنك الدولي، وأيه تي آند تي (A T and T) وبي بي أموكو (B P AMOCO) وسيتي بانك (Citi bank) وبرايس واترهاوز كوبرز (Price Waterhouse Coopers)، وزيروكس (Xerox).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus