Nommé en l'honneur du démon Belphégor, un prince des ténèbres. | Open Subtitles | سميت على اسم شيطان بيلفيجور الذي كان أميرا من الجحيم |
Dans la mythologie, Bellérophon était un prince qui tua la Chimère, un monstre avec une tête de lion et une queue de serpent, qui terrorisait le monde antique. | Open Subtitles | في الأسطورة بلروفون كان أميرا قام بقتل الكميرا وحش لها رأس أسد |
S'ils apprenaient que je ne suis pas prince ? | Open Subtitles | ماذا لو وجدوا أننى فى الحقيقه لست أميرا ؟ |
Peu importe ce qu'on dira... tu resteras un prince, pour moi. | Open Subtitles | لا يهم ما يقوله أى شخص ستكون دائما أميرا بالنسبه لى |
Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte. | UN | أما وهو في بلده أميرا أو ملكا أو رئيسا ويقول إنه يخاف فهذا أمر معيب .. |
Je refuse de voir un fils d'esclave devenir prince d'Égypte. | Open Subtitles | و سوف لن أرى طفلا من العبيد يكون أميرا على مصر |
La notoriété peut retourner un prince contre son Pharaon. | Open Subtitles | الشهره يمكنها أن تقلب أميرا ليصبح ضد فرعون |
Lorsque tu étais prince d'Égypte, tu m'as tenue dans tes bras. | Open Subtitles | عندما كنت أميرا لمصر كنت تأخذنى بين ذراعيك |
Tu as taillé ces tables pour devenir notre prince ? | Open Subtitles | هل نقشت هذه اللوحات لتصبح أميرا علينا ؟ |
Hickok était un prince du revolver, n'est-ce pas? | Open Subtitles | "هيكوك" كَانَ أميرا حقيقيا لأصحاب البنادق ، هَلْ كَانَ هو ؟ |
Je t'emmènerai dans mon royaume, et c'est toi qui en sera le prince. | Open Subtitles | سأصطحبك إلى مملكتي وسأجعلك أميرا |
Homme qui s'est proclamé prince et juge de nous. | Open Subtitles | شخص جعل من نفسه أميرا و يحكمنا من أعلى |
Tu peux redevenir prince ! | Open Subtitles | قل كلمه وستصبح أميرا مره ثانيه |
Parce que je suis pas un prince. | Open Subtitles | لأنني لست أميرا |
Elle est digne d'un prince. | Open Subtitles | إنها تستحق أميرا |
Je pourrais être prince ? | Open Subtitles | أيمكنك أن تجعلنى أميرا ؟ |
Génie, je souhaite devenir prince. | Open Subtitles | جنى... أريد منك أن تجعلنى أميرا |
Je ne suis pas un prince, je ne suis qu'un voleur. | Open Subtitles | أنا لست أميرا أنا مجرد لص |
Il n'a pas besoin d'être un prince. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون أميرا. |
172. Le 24 septembre 2014, le nom d’Ahmed Diriye a été inscrit sur la Liste, après sa désignation comme nouvel émir des Chabab à la suite du décès d’Ahmed Godane. | UN | 172 - وفي 24 أيلول/سبتمبر 2014، أُدرج أحمد ديري في القائمة عقب تعيينه أميرا جديدا لحركة الشباب على إثر وفاة أحمد غودان. |
Comment se fait-il que quelqu'un qui se fait appeler par son peuple président, roi, émir ou cheikh soit incapable de dire à des étrangers, sur le territoire relevant de sa juridiction : < < Respectez la responsabilité que j'ai envers mon peuple > > ? | UN | وكيف لإنسان بعنوانه ويسمي نفسه رئيسا أو ملكا أو أميرا أو شيخا على شعبه ولا يستطيع أن يقول للأجنبي ضمن حدود مسؤوليته احترم مسؤوليتي في شعبي .. |