Elle demande aussi que les postes de secrétaire du Comité spécial et de ses assistants soient maintenus au Département des affaires politiques. | UN | وطلب أيضا اﻹبقاء على وظائف أمين اللجنة الخاصة ومساعديه في إدارة الشؤون السياسية. |
4. Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques, M. Vladimir S. Kotliar, a exercé les fonctions de secrétaire du Comité spécial et de son groupe de travail. | UN | ٤ - وكان السيد فلاديمير س. كوتليار، مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، هو أمين اللجنة الخاصة وفريقها العامل. |
Enfin le poste de secrétaire du Comité spécial est rétrogradé de D-1 à P-5. | UN | وعلاوة على ذلك فقد تم خفض مستوى وظيفة أمين اللجنة الخاصة من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة ف - ٥. |
le Secrétaire du Comité spécial a expliqué que celui-ci n'était pas en mesure d'élaborer les programmes envisagés, puisque son mandat était renouvelé tous les ans. | UN | وأوضح أمين اللجنة الخاصة أن اللجنة قد لا تتمكن من وضع مثل هذا البرنامج نظرا لأن ولايتها تُجدد سنويا. |
le Secrétaire du Comité spécial relève du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. | UN | ويوجد مقر أمين اللجنة الخاصة في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
La juriste principale par intérim de la Division, Anne Fosty, a fait office de Secrétaire adjoint du Comité spécial et Secrétaire du Groupe de travail. | UN | وعمـلت آن فوستـي، الموظفة القانونية الرئيسية للشعبة، بوصفها نائبة أمين اللجنة الخاصة وأمينة للفريق العامل. |
Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques, George Korontzis, a assuré les fonctions de secrétaire du Comité spécial et de secrétaire du Groupe de travail plénier. | UN | 8 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، جورج كورونتزيس، مهام أمين اللجنة الخاصة وأمين الفريق العامل الجامع. |
Le Directeur adjoint de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques a assuré les fonctions de secrétaire du Comité spécial et de secrétaire du Groupe de travail plénier. | UN | 9 - وتولى نائب المدير المكلف بشعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية مهام أمين اللجنة الخاصة وأمين الفريق العامل الجامع. |
Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies a fait office de secrétaire du Comité spécial. | UN | 7 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة للأمم المتحدة مهام أمين اللجنة الخاصة. |
De plus, en contradiction avec le plan à moyen terme, on propose que le poste de secrétaire du Comité spécial soit rétrogradé de D-1 à P-5, ce que la délégation péruvienne ne peut accepter. | UN | وفضلا عن ذلك وفي تعارض صريح مع الخطة المتوسطة اﻷجل، اقتُرح خفض مستوى وظيفة أمين اللجنة الخاصة من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة ف - ٥، وهو أمر لا يمكن لوفده أن يقبله. |
Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques, Václav Mikulka, a assuré les fonctions de secrétaire du Comité spécial et le Directeur adjoint de la Division, George Korontzis, celles de Secrétaire adjoint du Comité spécial et Secrétaire du Groupe de travail plénier. | UN | 8 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، فاكلاف ميكولكا، مهام أمين اللجنة الخاصة. وعمل نائب مدير الشعبة، جورج كورونتزيس، نائبا لأمين اللجنة الخاصة وأميناً للفريق العامل الجامع. |
Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques, Václav Mikulka, a assuré les fonctions de secrétaire du Comité spécial et le Directeur adjoint de la Division, George Korontzis, celles de Secrétaire adjoint du Comité spécial et Secrétaire du Groupe de travail plénier. | UN | 8 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، فاكلاف ميكولكا، مهام أمين اللجنة الخاصة. وعمل نائب مدير الشعبة، جورج كورونتزيس، نائبا لأمين اللجنة الخاصة وأميناً للفريق العامل الجامع. |
Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques, Václav Mikulka, a assuré les fonctions de secrétaire du Comité spécial et le Directeur adjoint de la Division, George Korontzis, celles de Secrétaire adjoint du Comité spécial et de secrétaire du Groupe de travail plénier. | UN | 8 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، فاكلاف ميكولكا، مهام أمين اللجنة الخاصة. وعمل نائب مدير الشعبة، جورج كورونتزيس، نائبا لأمين اللجنة الخاصة وأميناً للفريق العامل الجامع. |
(Demande d'un fonctionnaire de l'ONU alléguant que la décision de ne pas le nommer au poste D-1 de secrétaire du Comité spécial contre l'apartheid violait l'article 4.4 du Statut du personnel et se fondait sur une discrimination à son égard) | UN | )دعوى مقامة من موظف من اﻷمم المتحدة يدعي بأن عدم تعيينه في وظيفة أمين اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري بالرتبة مد - ١ يشكل إخلالا بالبند ٤/٤ من النظام اﻷساسي للموظفين ويقوم على التمييز ضده( |
le Secrétaire du Comité spécial a répondu à des questions relatives à la planification des travaux du Comité ainsi qu'à l'affectation et à l'utilisation de ses ressources. | UN | 71 - وأجاب أمين اللجنة الخاصة على الأسئلة المتعلقة بالتخطيط لعمل اللجنة الخاصة وتخصيص مواردها واستخدامها. |
Le Juriste principal par intérim de la Division, Anne Fosty, a fait office de Secrétaire adjoint du Comité spécial et secrétaire du Groupe de travail. | UN | وعمـلت آن فوستـي، القائمة بأعمال الموظف القانوني الرئيسي للشعبة، بوصفها نائبة أمين اللجنة الخاصة وأمينة للفريق العامل. |