"أمين المجلس التنفيذي" - Traduction Arabe en Français

    • Secrétaire du Conseil d'administration
        
    • Secrétaire de Conseil d'administration
        
    • le Secrétaire du Conseil
        
    • secrétaire du Conseil exécutif
        
    • du Secrétaire du Conseil
        
    L'équipe désigne un rapporteur qui collabore avec le Bureau du Secrétaire du Conseil d'administration à l'élaboration du projet de rapport. UN ويُعيِّن الفريق مقررا يتعاون مع مكتب أمين المجلس التنفيذي في صياغة التقرير.
    L'équipe désignera un rapporteur qui collaborera avec le Bureau du Secrétaire du Conseil d'administration à l'élaboration du projet de rapport. UN ويُعيِّن الفريق مقررا يتعاون مع مكتب أمين المجلس التنفيذي في صياغة التقرير.
    Le Secrétaire du Conseil d'administration a annoncé que la réunion d'information aurait lieu à une autre date et serait tenue à titre officieux. UN وأعلن أمين المجلس التنفيذي أن موعد انعقاد جلسة الإحاطة سيعاد تحديده في سياق غير رسمي.
    102. Le Secrétaire du Conseil d'administration a présenté la liste récapitulative, datée du 7 mai 1993, des documents demandés pour les futures sessions du Conseil. UN ١٠٢ - قدم أمين المجلس التنفيذي القائمة الموحدة للوثائق المطلوبة في دورات المجلس المقبلة، والمؤرخة ٧ أيار/مايو ١٩٩٣.
    40. Le Secrétaire du Conseil d'administration a présenté un certain nombre de questions relatives à la documentation, au sujet desquelles il était demandé au Conseil de donner des directives. UN ٤٠ - أجمل أمين المجلس التنفيذي عددا من القضايا تتعلق بالوثائق، وقال إن المجلس بحاجة الى توجيه بشأن هذه القضايا.
    C. Prix Maurice Pate de l'UNICEF Le Secrétaire du Conseil d'administration s'est adressé aux délégations au sujet du prix Maurice Pate. UN 116 - تحدث أمين المجلس التنفيذي إلى الوفود بشأن مسألة جائزة موريس بات التي تقدمها اليونيسيف.
    Le Secrétaire du Conseil d'administration a déclaré qu'il importait que le cadre régissant les visites de pays ne soit pas être trop restrictif. UN 315 - وأعلن أمين المجلس التنفيذي أن من الأهمية بمكان ألا يكون إطار الزيارات الميدانية ضيقا جدا.
    25. Les attributions du Directeur du Bureau du Secrétaire du Conseil d'administration sont les suivantes : UN ٥٢ - ومسؤوليات مدير مكتب أمين المجلس التنفيذي هي كالتالي:
    Le Secrétaire du Conseil d'administration présente la question. UN عرض أمين المجلس التنفيذي البند.
    Le Secrétaire du Conseil d'administration et le Président ont présenté oralement des excuses, expliquant que des consultations officieuses avec le Président avaient pris plus de temps que prévu, et le Président a demandé au secrétariat d'adresser également une lettre d'excuses au Ministre. UN واعتذر أمين المجلس التنفيذي والرئيس، وعللا ما حصل بأن مشاورات غير رسمية عقدها الرئيس أخذت من الوقت أكثر مما كان يتوقع. وطلب الرئيس إلى اﻷمانة أن تكتب إلى الوزيرة للاعتذار لها عن عدم إعطائها الكلمة.
    361. Le Secrétaire du Conseil d'administration a distribué les projets d'ordre du jour provisoire et de calendrier de la troisième session ordinaire de 1995. UN ٣٦١ - عمم أمين المجلس التنفيذي مشروع جدول اﻷعمال المؤقت وأجمل الجدول الزمني للدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٥.
    4. Le Secrétaire du Conseil d'administration a présenté certaines des modifications apportées au projet d'ordre du jour lors de la réunion préalable à la session du 24 mai. UN ٤ - واستعرض أمين المجلس التنفيذي بعض من التنقيحات التي تقرر إدخالها على مشروع جدول اﻷعمال في اجتماع ما قبل الدورة المنعقد في ٢٤ أيار/مايو.
    Il a également remercié la Directrice générale et son équipe, en particulier les directeurs généraux adjoints, les directeurs régionaux et le Bureau du Secrétaire du Conseil d'administration. UN وشكر كذلك المديرة التنفيذية وفريقها، وخاصة نائب المديرة التنفيذية والمديرين اﻹقليميين ومكتب أمين المجلس التنفيذي. المرفق
    Le Secrétaire du Conseil d'administration a indiqué que le Secrétariat de l'ONU serait mieux à même d'examiner cette question et qu'il se chargerait de lui transmettre cette demande. UN وذكر أمين المجلس التنفيذي في رده أنه سيكون من اﻷفضل معالجة تلك المسألة مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وأنه سيسعده إحالة الطلب إليها.
    518. Le Secrétaire du Conseil d'administration a annoncé que le Bureau s'était prononcé au sujet des visites que les membres effectueraient sur le terrain en 1995. UN ٥١٨ - وأعلن أمين المجلس التنفيذي أن المكتب قد بت في الزيارات الميدانية التي سيضطلع بها أعضاء المجلس في عام ١٩٩٥.
    120. Le Secrétaire du Conseil d'administration a distribué les projets d'ordre du jour provisoire et de calendrier de la troisième session ordinaire de 1995. UN ١٢٠ - عمم أمين المجلس التنفيذي مشروع جدول اﻷعمال المؤقت وأجمل الجدول الزمني للدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٥.
    Le Secrétaire du Conseil d'administration et le Président ont présenté oralement des excuses, expliquant que des consultations officieuses avec le Président avaient pris plus de temps que prévu, et le Président a demandé au secrétariat d'adresser également une lettre d'excuses au Ministre. UN واعتذر أمين المجلس التنفيذي والرئيس، وعللا ما حصل بأن مشاورات غير رسمية عقدها الرئيس أخذت من الوقت أكثر مما كان يتوقع. وطلب الرئيس إلى اﻷمانة أن تكتب إلى الوزيرة للاعتذار لها عن عدم إعطائها الكلمة.
    Le Secrétaire du Conseil d'administration a indiqué que le Secrétariat de l'ONU serait mieux à même d'examiner cette question et qu'il se chargerait de lui transmettre cette demande. UN وذكر أمين المجلس التنفيذي في رده أنه سيكون من اﻷفضل معالجة تلك المسألة مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وأنه سيسعده إحالة الطلب إليها.
    Le Secrétaire du Conseil d'administration a ensuite présenté les travaux du Conseil pour la reprise de la première session ordinaire. UN 45 - وبعد ذلك عرض أمين المجلس التنفيذي عمل المجلس للدورة العادية الأولى المستأنفة.
    Les délégations sont priées de télécopier leurs pouvoirs au bureau du Secrétaire de Conseil d'administration de l'UNICEF (télécopie 1 (212) 326-7096) le plus tôt possible, le vendredi 21 novembre 2003 au plus tard. UN ويطلب إلى أعضاء الوفود إرسال وثائق تفويضهم بالفاكس إلى مكتب أمين المجلس التنفيذي لليونيسيف (رقم الفاكس: 1 (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن، على أن لا يتجاوز يوم الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Le Coordonnateur par intérim du programme < < Mécanismes de coopération > > exerce les fonctions de secrétaire du Conseil exécutif du MDP. UN ويتولى منسق برنامج الآليات التعاونية بالنيابة مهام أمين المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus