Le Secrétaire de la Commission de planification a expliqué que le gouvernement avait déjà défini les principes suivants : | UN | وبيﱠن أمين لجنة التخطيط أن الحكومة وضعت بالفعل المبادئ التالية: |
Secrétaire de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation | UN | أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار |
Secrétaire de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation | UN | أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار |
Il exerce en outre les fonctions de Secrétaire du Comité administratif de coordination et à ce titre il fait rapport au Secrétaire général. | UN | ويؤدي الأمين العام المساعد أيضا دور أمين لجنة التنسيق الإدارية، ويعد بهذه الصفة مسؤولا أمام الأمين العام مباشرة. |
Le conservateur collaborerait étroitement avec le Secrétaire du Comité des arts; ses services feraient partie du Bureau des services généraux. | UN | وينبغي أن يعمل أمين المتاحف عن كثب مع أمين لجنة اﻷعمال الفنية وأن يعين له مكان مناسب في مكتب الخدمات العامة. |
Le Secrétaire de la Commission de la planification du Gouvernement indien a présenté le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement mis en place pour l'Inde. | UN | وعرض أمين لجنة التخطيط التابعة للحكومة الهندية إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للهند. |
Les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétaire de la Commission de vérification des pouvoirs avant la 1re séance de la Commission (bureau S-3420A). | UN | وينبغي أن ترسل وثائق التفويض إلى أمين لجنة وثائق التفويض في الغرفة S-3420 A قبل انعقاد الاجتماع الأول. |
Les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétaire de la Commission de vérification des pouvoirs avant la 1re séance de la Commission (bureau S-3420A). | UN | وينبغي أن ترسل وثائق التفويض إلى أمين لجنة وثائق التفويض في الغرفة S-3420 A قبل انعقاد الاجتماع الأول. |
Les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétaire de la Commission de vérification des pouvoirs avant la 1re séance de la Commission (bureau S-3420A). | UN | وينبغي أن ترسل وثائق التفويض إلى أمين لجنة وثائق التفويض في الغرفة S-3420 A قبل انعقاد الاجتماع الأول. |
Secrétaire de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation | UN | أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار |
Secrétaire de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation | UN | أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار |
:: Au Secrétaire de la Commission latino-américaine de l'aviation civile; | UN | :: أمين لجنة أمريكا اللاتينية للطيران المدني |
Secrétaire de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation | UN | أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار |
Secrétaire de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation | UN | أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار |
Secrétaire de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation | UN | أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار |
Les responsabilités du Secrétaire du Comité des contributions se sont considérablement accrues du fait de l'augmentation du nombre et de la complexité des questions relatives au barème des quotes-parts. | UN | ولقد زاد مستوى مسؤولية أمين لجنة الاشتراكات بدرجة كبيرة نتيجة لزيادة نطاق وتعقيد المواضيع ذات الصلة بجدول الاشتراكات. |
Conformément à son mandat, le Secrétaire du Comité a confirmé que le quorum fixé à deux tiers des membres actuels du Comité était atteint. | UN | وأكد أمين لجنة التنسيق، انسجاما مع اختصاصاتها، اكتمال النصاب القانوني اللازم لصحة الاجتماع، وهو ثلثا أعضائها الحاليين. |
Le directeur de ce nouveau département a été nommé Secrétaire du Comité de l'audit, que préside le Commissaire général adjoint. | UN | وتم تعيين مدير الإدارة الجديدة بوصفه أمين لجنة مراجعة الحسابات التي يترأسها نائب المفوض العام. |
Le Bureau des affaires extérieures du Gouvernement de Nioué présente ses compliments au Secrétaire du Comité contre le terrorisme de l'Organisation des Nations Unies. | UN | يقدم مكتب الشؤون الخارجية في حكومة نيوي تحياته إلى أمين لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب. |
Le Secrétaire du Comité des contributions répond également à une question du représentant de l'Inde. | UN | ورد أمين لجنة الاشتراكات أيضا على سؤال طرحه ممثل الهند. |
:: À Vienne, elle assure le secrétariat du Comité des ONG pour la famille; | UN | :: أمين لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في فيينا. |