"أمي العزيزة" - Traduction Arabe en Français

    • Chère maman
        
    • Chère Mère
        
    • maman chérie
        
    • petite maman
        
    Kushal pense que l'ascenseur sera un plus pour ma Chère maman. Open Subtitles -لا أتذكر رأى "كوشال" أن المصعد سيناسب أمي العزيزة
    Chère maman, TU VAS ME MANQUER, MAIS IL FALLAIT QUE JE PARTE. AVEC AMOUR, TON HÉROÏNE Open Subtitles أمي العزيزة, سأفتقدكِ ولكن علي الذهاب مع الحب, الهيروين
    "Chère maman, j'ai quitté Mike après l'avoir gentiment remercié et j'habite maintenant avec Benny et Joon Pearl, deux amis dévoués. Open Subtitles أمي العزيزة . لقد تركت مايك مع حبي وأمتناني وأنا الان أعيش مع بيني وجوون بيرل , وهما صديقين جديدين رائعين ومخلصين
    Adieu, ma Chère Mère. Votre tendre père, Hamlet. Open Subtitles ولكن هيـا ، إلى إنجلترا وداعا يا أمي العزيزة
    - Ma Chère Mère adorait se promener dans cette pièce. - Ma soeur. Open Subtitles أمي العزيزة كانت تحب المشي في هذه الغرفة.
    Mais je crois que pour nous l'heure du dodo est déjà bien dépassée n'est-ce pas maman chérie ? Open Subtitles في الواقع الوقت مرّ بسرعه على أن أنام أليس كذلك يا أمي العزيزة ؟
    Chère maman, si tu lis ça, c'est que je suis peut-être mort. Open Subtitles أمي العزيزة, إذا ماكنت تقرئين هذة من المحتمل أن أكون ميتا
    Chère maman, tu dois te demander pourquoi je ne suis pas encore rentré de chez le glacier. Open Subtitles أمي العزيزة ... ربما أنتِ مستغربة لماذا لم أرجع من رحلتي ... إلى محل الآيس كريم
    Chère maman... que laisse-t-on quand on passe une frontière? Open Subtitles أمي العزيزة... ماالذيأفقدهكلما عبرناحدودا ؟
    "Chère maman, je suis désolée si ce que tu as lu dans mon journal" Open Subtitles "أمي العزيزة .. أنا آسفة عن ماقرأتيه في مذكرتي"
    Chère maman, petit frère et petite soeur. Open Subtitles أمي العزيزة, أخي وأختي الصغيران.
    Ça s'appellera Chère maman et la maman, ça pourrait être moi. Open Subtitles -نعم هذا صحيح -ماذا ؟ نعم و سيطلقون على البرنامج اسم "أمي العزيزة"
    On fait une pause pour les infos et on se retrouve avec Chère maman dans quelques instants. Open Subtitles حسنًا ، سنأخذ فاصل لأجل نشرة الأخبار وسنعود بالمزيد مع " أمي العزيزة" بعد لحظات
    Pour ceux qui nous rejoignent sur "Chère maman", nous parlons du grand "E", l'Engagement. Open Subtitles إذا انضممتم لنا للتو في برنامج " أمي العزيزة " "فنحن نتحدث عن "الالتزام
    "Chère maman, tu ne comprends pas ce que je traverse." Open Subtitles "أمي العزيزة, أنتِ لا تفهمين ما أمر به"
    Chère Mère, chère Frère, membres de la Cour, Open Subtitles أمي العزيزة, أخي العزيز سيداتي سادتي في هذه القاعة
    La prochaine fois que tu me présenteras une de tes traînées, Chère Mère, je t'écraserai comme un insecte. Open Subtitles المرة القادمة عندما تقدمي لي واحدة من ساقطاتك, يا أمي العزيزة سأسحقك كالحشرة
    Chère Mère : des nouvelles de la défaite de Fredericksburg: Open Subtitles أمي العزيزة.. وصلت اليوم أخبار عن الهزيمة في فريدريكسبرج
    Alors, Chère Mère... c'est là ton souhait ? Open Subtitles هيا الآن, أمي العزيزة. هل تعنين حقا ما قلتيه؟
    Enfin, ma quête m'a menée jusqu'ici... ma Chère Mère. Open Subtitles أخيراً, نجحت في الوصول إلى هذا المدى أمي العزيزة.
    - On en a déjà tellement, maman chérie. Open Subtitles .لدينا أسرار كثيرة ، أمي العزيزة
    Tu imagines quitter ma gentille petite maman pour une prostituée ? Open Subtitles أيمكنكِ تخيُّل أن أترك أمي العزيزة الحلوة لعاهرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus