Et vous allez m'aider, Guiseppe, que vous le vouliez ou non. | Open Subtitles | و ستساعدني رغما عن أنفك,جوزيبي .سواءا رغبت أم أبيت |
La vie imite l'art, Felicity. Quoi qu'il en soit, que cela vous plaise ou non, nous allons être les sauveurs. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال شئت أم أبيت سيتحتم أن نكون منقذيهم. |
D'une manière ou d'une autre, vous allez devoir choisir que vous le vouliez ou non. | Open Subtitles | بطريقة أو بإخرى سوف تقوم بفعل ذلك رضيت أم أبيت |
Sur la Terre, qui est le centre de la civilisation, qu'on le veuille ou non. | Open Subtitles | في كوكب الأرض، حيث ماتزال مركز الحضارة، شئت أم أبيت. |
Que ça me plaise ou pas, je vais finir avec Cindy Kim. | Open Subtitles | سوف أقطع علاقتي بـ سيندي كيم سواء شئت أم أبيت |
Que tu le veuilles ou non, la personne dont il veut le plus être accepté, c'est toi. | Open Subtitles | وشئت أم أبيت,الشخص الأكثر الذي يريدُ منهُ ذلك هو أنت. |
Je m'inquièterai pour toi que tu le veuilles ou non. | Open Subtitles | من حقي ان أقلق عليك شئت أم أبيت |
Tu dîneras avec nous, que ça te plaise ou non. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيء. أنت ستأتي معنا للعشاء ،شئت أم أبيت. |
Que vous le vouliez ou non, il n'y a désormais aucun bateau qui puisse m'emmener. | Open Subtitles | شئت أم أبيت لا يوجد سفينة الآن تستطيع حملي بعيدا |
0n est le symbole de ce qui reste d'autorité, que tu le veuilles ou non. | Open Subtitles | نحن بكل بساطة أصحاب تلك السلطة القديمة، شئت ذلك أم أبيت |
- Que ça te plaise ou non, dans sept mois, un de ceux-là sortira d'elle. | Open Subtitles | لكن أنا السيء هنا - حسناً . شئت أم أبيت سام - |
Mais que tu le veuilles ou non, tu as du travail à faire. | Open Subtitles | وسواء رضيت أم أبيت عليك التعامل مع الأمر |
Et cette fois tu ne m'échapperas pas, que ça te plaise ou non. | Open Subtitles | وهذه المرة لن تتمكن من تجنبي شئت أم أبيت |
Quand nous aurons pris congé de Mme Moore, que cela vous plaise ou non, vous viendrez prendre un bon verre. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ نودع السيدة مور, شئت أم أبيت سآخذك لإحتساء مشروب قوي |
C'est un endroit où tu vas que tu le veuilles ou non. | Open Subtitles | العمل هو المكان الذي تقصده سواء شئت أم أبيت. |
Désolé, mais je vais le faire, que vous le vouliez ou non. | Open Subtitles | آسف ولكني سأسابقه سواء شئت أم أبيت |
Vous voulez un moyen de le récupérer. Et que cela nous plaise ou non ... | Open Subtitles | بل طريقاً للعودة، وشأت أم أبيت |
J'ai fais des mauvaises choses Mme Hastings mais aimez le ou non, je suis une amie de Spencer. | Open Subtitles | "فعلت بعض الأمور السيئة يا سيد "هايستنغ "لكن شئت أم أبيت أنا صديقة لـ "سبنسر |
Je vais t'aider à traverser ça, que tu le veuilles ou non. | Open Subtitles | سوف أجعلك تجتاز تلك المحنة شئت أم أبيت |
On ira à Glasgow, que ça te plaise ou pas. | Open Subtitles | سوف نرحل , سوف نذهب إلى " غلاسكو " , شئت أم أبيت |
Tu viens, que tu le veuilles ou pas. | Open Subtitles | ستأتي معي شئت أم أبيت ! |