"أم أنا" - Traduction Arabe en Français

    • ou moi
        
    • Ou suis-je
        
    • ou je suis
        
    • ou je le fais
        
    • moi ou
        
    • mère je suis
        
    • ou c'est moi
        
    Je ne sais pas qui est le plus fou, toi pour faire ça, ou moi pour te laisser faire. Open Subtitles لا أعرف من يضايقني أكثر أنت لأنك تفعل هذا أم أنا لأنني أسمح لك بذلك
    Chérie, je ne sais pas qui est la plus excitée, toi ou moi. Open Subtitles ويلا يا حبيبتي، أجهل من الأكثر تحمّسًا أنت أم أنا.
    Et quand la paralysie sera partie qui pourra battre ce truc, toi ou moi? Open Subtitles وحين ينتهي تأثير الشلل من سيقاتل هذا الشيء ، أنت أم أنا ؟
    Ou suis-je marié à un méchant, injuste monstre qui me fait toujours souffrir ? Open Subtitles أم أنا متزوج من وحشٍ لئيمٍ غيرِ عادل والذي يجرحني دائماً؟
    Attend... Je suis le Père Nöel ou je suis le manager du magasin ? Open Subtitles انتظري , هل أنا سانتا أم أنا مدير المتجر ؟
    "Tu vas appeler le plombier ou je le fais ?" Open Subtitles "هل ستقوم بالأتصال على السباك ,أم أنا أقوم بذلك ؟"
    - Qui pilote, vous ou moi ? Open Subtitles هل ستقوم انت بقيادة هذا الشيء أم أنا سأفعل؟
    Pour prendre la décision finale, qui est plus important Vous ou moi? Open Subtitles أخبرنى حين يأتى الأمر اٍلى الاٍختيار النهائى فمن الأهم ؟ أنت أم أنا ؟
    Quand c'est un ours, c'est lui ou moi. Open Subtitles حسناً،، أتحدى الدببة في الحقيقة، إنه هم أم أنا.
    Lui, qui va sûrement te faire tuer, ou moi, qui vais sûrement t'enrichir ? Open Subtitles أم أنا , الذي في الأغلب سأسبب ثرائك
    Est ce que ça va être toi ou moi? Le client est il important? Open Subtitles أستكون أنت أم أنا ، أهو زبون مهم ؟
    Je ne sais pas qui est le plus crétin, toi ou moi. Open Subtitles لا أعرف من هو الأكثر حماقه، أنت أم أنا
    Je ne sais pas qui a été le plus surpris, elle ou moi. Open Subtitles .لاأعلممنكانأكثردهشة. هي أم أنا
    La semence ou moi ? Open Subtitles البذور أم أنا ؟
    - ou moi, qui vais t'enrichir ? Open Subtitles أم أنا , الذي سأتسبب بثرائك
    En général ? ou moi, personnellement ? Open Subtitles أتعني بشكل عام أم أنا شخصياً؟
    La monogamie ou moi ? Open Subtitles زواج أحادي أم أنا ؟
    Compte-t-il revenir Ou suis-je condamnée à vous parler pendant toute l'enquête? Open Subtitles هل يخطط للعوده أم أنا مدانه بالتحدث معك طوال هذا التحقيق؟
    J'en fais parti ou je suis juste un outil que tu utilises et que tu jetteras quand j'aurai fini de servir ? Open Subtitles بيرك , أنت جزء من منظمة أنا جزء منها أم أنا أداة تستخدمها وترميها عندما تخدم غرضها؟
    Tu veux conduire ou je le fais ? Open Subtitles هل ستقوم بالقيادة أم أنا ؟
    Donc il garde un oeil sur moi ou bien je garde un oeil sur lui ? Open Subtitles إذًا، هل سيراقبني، أم أنا من سيراقبه؟
    Il fait froid, ou c'est moi ? Open Subtitles هل الجو بارد, أم أنا فقط أشعر بهذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus