"أم أنّك" - Traduction Arabe en Français

    • ou tu
        
    • ou vous
        
    • Ou es-tu
        
    • Ou as-tu
        
    • ou t'
        
    C'est chronique ou tu as mangé un truc pas net hier soir ? Open Subtitles أهو أمر مذمن، أم أنّك تناولت شيئًا غريبًا ليلة أمس؟
    Dis-moi, tu aimes Dieu ou tu es amoureux de Dieu ? Open Subtitles إذاً هل تحب الله؟ أم أنّك واقعاً بحبّ الله؟ لم أفكّر بالأمر بهذه الطريقة.
    Je le ferais si tu le fais, ou tu ne le sais pas encore ? Open Subtitles سأعتنقها إن اعتنقتَها، أم أنّك ما زلت لا تدرك؟
    Vous cherchez un micro ou vous êtes ravie de me voir ? Open Subtitles هل تبحثين عن عدّة التنصت، أم أنّك فقط سعيدة برؤيتي؟
    Dis-moi, les Ancêtres t'ont-ils exposé leur plan, Ou es-tu dans le noir, comme tout le monde ? Open Subtitles أنبئني بهذا، هل أفصح السالفون عن خطّتهم إليك أم أنّك في جهل كالبقيّة؟
    Ou as-tu trop peur de savoir vraiment s'il l'est ou pas ? Open Subtitles أم أنّك خائفة جدًّا من أن تتبيّني ما إذا كان حيًّا أم ميّتًا؟
    Je dois dire que tu dis n'importe quoi ou tu veux le faire toi-même ? Open Subtitles أتريدني أن أطلق على كلامك هُراءًا، أم أنّك تريد أن تطلق عليه بنفسك؟
    Tu as pensé à tout ça après ton départ, les expériences, la cellule, ou tu es juste parti vivre ta belle vie ? Open Subtitles هل فكّرت بما مررت به بعد رحيلك، التجارب والزنزانة؟ أم أنّك خرجت وعشت حياتك وتنعّمت بكلّ ما فيها وحسب؟
    As tu réellement besoin de 38 litres d'essence ou tu me fais trimballer ça pour me punir ? Open Subtitles أتحتاج حقًّا 10 غالوناتٍ من الوقود أم أنّك تُحمّلني إيّاهم كعقاب؟
    ou tu es triste que le gars que tout le monde aime est juste un sac d'os ? Open Subtitles أم أنّك حزينة لأنّ الشخص الذي يحبّه الجميع أمسى جثّة هامدة؟
    Tu l'as lu plein de fois ou tu l'as acheté d'occasion ? Open Subtitles أنت تقوم بقراءة هذه الأشياء أم أنّك تشتريها مستعملة ؟
    Ça t'aide avec la culpabilité ou tu es désespéré d'avoir des amis ? Open Subtitles هل هذا يواسي إحساسك بالذنب؟ أم أنّك تتوق لكسب أصدقاء؟
    ou tu préfères aller dans la maison m'offrir plus de divertissement ? Open Subtitles أم أنّك تُفضلي الذهاب للمنزل و أن تعرضي عليّ مُتعة أفضل ؟
    Tu vas passer ta journée à traquer tes rides... ou tu es disposé à venir ici m'embrasser? Open Subtitles هل ستقضى اليوم كله فى البحث عن التجاعيد أم أنّك ستأتى إلى هنا لتعطينى قبلة؟
    - Salut. Tu as perdu ta langue ou tu es heureuse de me voir ? Open Subtitles هل هناك ضفدعاً فى حلقك أم أنّك سعدت لرؤيتى؟
    C'est un moyen de me préparer ou vous m'accusez de quelque chose ? Open Subtitles هل هذا جزءٌ من تجهيزي للجلسة أم أنّك تتهمني بشيء ؟
    À l'anniversaire de votre femme, c'est elle qui porte le godemiché ou vous le gardez à l'année ? Open Subtitles فى ذكرى يوم مولد زوجتك هل ترتدى أمتعتها ؟ أم أنّك ترتدى هذا طوال العام ؟
    Ou es-tu entrain de saisir la partie où il ne fait plus parti du monde des vivants? Open Subtitles أم أنّك تشير إلى الجزء الذي لم يعد فيه واحدا من الأحياء؟
    Ou es-tu prête à les perdre juste par rancune envers eux? Open Subtitles أم أنّك تنوين خسارتهما نكاية بهما؟
    Ou as-tu oublié cette petite règle ? Open Subtitles أم أنّك نسيت تلك الملاحظة الصغيرة؟
    T'es une putain de tapette niaise et maigre, ou t'es un mec, avec queue et boules en état de marche ? Open Subtitles أم أنّك رجلٌ لديه طقم شغّال من الأعضاء التناسليّة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus