Oui, si vous n'y participez pas, vous êtes une mauvaise mère. | Open Subtitles | نعم، وإذا لم تشاركي في التناوب عليها، ستكوني أم سيئة. |
J'ai peur d'être une mauvaise mère, de perdre ton amour, de te sentir indifférent, de ne plus t'aimer et de tout voir s'écrouler. | Open Subtitles | أنا خائفة أن أصبح أم سيئة وأنت لن تحبني وستهملني أنا لن أريدك والأمر بأكمله سيتفكك |
Mais non, tu n'es pas une mauvaise mère. Juste une folle hystérique. | Open Subtitles | لا أنت لست أم سيئة أنت فقط على درجة من الجنون |
Des rêves de quel genre ? Bons... ou mauvais ? | Open Subtitles | حسناً, أحلام جيدة أم سيئة علاما تحصلين ؟ |
Bonne ou mauvaise nouvelle ? | Open Subtitles | أخبار جيدة أم سيئة ؟ |
Je me souviens qu'on accusait maman d'être une mauvaise mère, parce qu'elle travaillait jour et nuit... | Open Subtitles | أتذكّر أننا اتهمنا أمي بأنّها أم سيئة لأنها كانت تعمل ليل نهار |
Mes enfants étaient dans cet état, parce que j'étais une mauvaise mère. | Open Subtitles | .. كانوا اطفالي يتألمون ومتضايقون لأني أم سيئة |
C'est pas sa faute si elle a une mauvaise mère. | Open Subtitles | ليس خطؤها أن التي ربّتها كانت أم سيئة |
Peut-être parce que je sais que je suis une mauvaise mère. | Open Subtitles | ربما بسبب الوعي الذاتي بشأن كوني أم سيئة |
Ce serait une chose d'être une mauvaise mère, si j'étais méchante avec lui ou si je le frappais. | Open Subtitles | أعني . أنه سيكون شيء واحد لو كنت أم سيئة لوكنت لئيمة مع طفلي أو كنت أضربة |
J'ai peur que tu me prennes pour une mauvaise mère. | Open Subtitles | ♪ أخاف انك تظن اني أم سيئة ولاتحبني بما فيه الكفايه |
Oui, mais c'était une époque différente et c'était une mauvaise mère. | Open Subtitles | , اجل , لكن هذا كان وقت مختلف و هي كانت أم سيئة |
Tu as choisi une mauvaise épouse, une mauvaise mère qui t'a fait rester à la maison pour élever ton fils, et qui a failli le tuer. | Open Subtitles | , اخترت زوجة سيئة , و هي أم سيئة , و هي جعلتك تبقى بالمنزل , لرعاية ابننا و التي كادت أن تقتله |
Mais le fait est que je ne sais pas s'ils seront bons ou mauvais. | Open Subtitles | لكن الفكرة هي، أنا لا أعرف إن كانت جيدة أم سيئة |
Bon ou mauvais, c'est toujours de la musique ! | Open Subtitles | جيدة أم سيئة ؟ من يكترث إن كانت جيدة أو سيئة |
J'aime tellement la vie que je profite de tous les moments, bons ou mauvais, jusqu'à ce qu'on décide là-haut que je n'ai plus rien à faire ici. | Open Subtitles | لأنني أحب الحياة كفاية بأن أتمسك بكل لحظة بها سواء كانت جيدة أم سيئة حتى ترى قوة أعلى مني أنه من المناسب أن تأخذ كل هذا بعيدًا عني. |
Est-ce que ce regard perdu au loin est une bonne ou mauvaise nouvelle ? | Open Subtitles | هل هذه تحديقة جيدة أم سيئة ؟ |
- Bonne ou mauvaise nouvelle ? - Mauvaise. | Open Subtitles | أخبار جيدة أم سيئة ؟ |
Que les choses soient bonnes ou pas, ou simplement en mangeant des tacos dans le parc. | Open Subtitles | سواءاً كانت الأشياء جيدة أم سيئة أو كنت تأكل التاكو ببساطة في المنتزه |
Je ne sais pas si c'est une bonne ou une mauvaise nouvelle. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إن كانت تلك أخبار جيدة أم سيئة.. |
Je suis une mère horrible. | Open Subtitles | أنتِ محقة ، أنا أم سيئة |