Les armes nucléaires constituent-elles une menace réelle pour les États qui n'en sont pas dotés ou est-ce < < une menace perçue > > comme une délégation l'a déclaré? | UN | :: هل هناك تهديد حقيقي للدول غير الحائزة للأسلحة النووية من الأسلحة النووية أم هل هو تهديد محسوس كما ذكر أحد الوفود؟ |
ou est-ce que les Démocrates aigris se mettront en travers de son chemin ? | Open Subtitles | أم هل سيسعى الديمقراطيين المغتاظين إلى سد طريقها؟ |
Ses gens ont essayé de me tuer aujourd'hui Ou tu as oublié ça ? | Open Subtitles | مُساعدونها كانوا يُحاولون قتلك اليوم أم هل نسيت ذلك الأمر ؟ |
Tu essaies de faire de l'humour Ou tu me prends pour une idiote ? | Open Subtitles | هل تحاول أن تكون مضحكاً ؟ أم هل تظننى غبية ؟ |
Ou bien devons nous venir avec une assignation pour l'obtenir ? | Open Subtitles | أم هل علينا أن نحضر مذكرة استدعاء للحصول عليه؟ |
Ou vous voulez briser un sanctuaire aussi facilement que vous brisez votre parole, Warwick? | Open Subtitles | أم هل سنكسر الملاذ بسهولة كما كنت أكسر كلامك . وارويك؟ |
a) La préparation et la compilation des statistiques sur la prévention du crime et la justice pénale constituent-elles la tâche principale de cet organisme ou seulement une activité secondaire? Dans la seconde hypothèse, quelle est l'activité principale de l'organisme? | UN | )أ( هل إعداد وتجميع الاحصائيات عن منع الجريمة والعدالة الجنائية هو المهمة الرئيسية للهيئة أم هل هي لا تضطلع بهذه المهمة إلا بجانب أنشطة رئيسية أخرى؟ وإذا صح ذلك، فما هو نشاط الهيئة الرئيسي؟ |
Est-ce qu'il y aura de l'herbe à cette fête, ou est-ce que je peux me faire de l'argent en en vendant ? | Open Subtitles | هل سيكون هناك حشيش في هذه الحفلة، أم هل يمكنني أبتياع بعضاً منه؟ |
Ton vagin était-il seulement en état d'être baisé ou est-ce que ton lait giclait partout sur lui ? | Open Subtitles | هل كان مهبلكِ مستعد لممارسة الجنس عندها؟ أم هل كنت تدفقين حليبك عليه؟ |
Est-ce que tu veux que je te le dise, ou est-ce que tu veux l'apprendre dans les journaux ? " | Open Subtitles | أتريدينني أنْ أخبرك، أم هل تريدين أنْ تسمعي من الأخبار؟ |
Retirez vos vêtements... ou est-ce à nous de le faire pour vous ? | Open Subtitles | إخلع ملابسك أم هل تريدنا القيام بذلك لك؟ |
Donc tu me le demandes en tant que flic ou... est-ce une requête personnelle ? | Open Subtitles | ... إذاً , أنت تسألينني بصفتك شرطية أم هل هذا طلب شخصي ؟ |
Ou tu veux que je dise à ta visiteuse d'aller se faire mettre ? | Open Subtitles | أم هل تريد مني أن أقول للزائرة أن تنكح نفسها؟ |
Tu aimerais que je casse la porte, Ou tu voudrais juste me laisser entrer ? | Open Subtitles | هل تريدني أن أكسر الباب؟ أم هل ستسمحُ لي بالدخول؟ |
Tu es la bonté même Ou tu as autre chose qui se tortille pour se libérer ? | Open Subtitles | أم هل من وحش داخلك يتوق إلى التحرر من جديد |
On roule jusqu'à être à sec Ou tu as un plan ? | Open Subtitles | هل نحن فقط سنبقى نقود أم هل لديك أي شيء يشبه الخطة؟ |
Une telle concurrence est—elle réelle, Ou bien serait—il préférable pour les pays de se concentrer sur les données fondamentales de l'économie ? | UN | فهل مثل هذه المنافسة حقيقة من حقائق الحياة، أم هل سيكون من اﻷفضل للبلدان أن تتنافس على اﻷساسيات؟ |
Je veux dire, cette fille, tu l'as juste aime dans ta tte... Ou bien il s'est pass quelque chose ? | Open Subtitles | أنا أعني هل أحببت هذه الفتاة جدا أم هل حدث أي شئ؟ |
Je rêve Ou vous êtes les sosies des sœurs Olsen ? | Open Subtitles | مرحباً، هل عيني تخدعكم أم هل أنتم التوأم القاتل؟ |
a) La préparation et la compilation des statistiques sur la prévention du crime et la justice pénale constituent-elles la tâche principale de cet organisme ou seulement une activité secondaire? Dans la seconde hypothèse, quelle est l'activité principale de l'organisme? | UN | )أ( هل اعداد وتجميع الاحصائيات عن منع الجريمة والعدالة الجنائية هو المهمة الرئيسية للهيئة أم هل هي لا تضطلع بهذه المهمة الا بجانب أنشطة رئيسية أخرى ؟ واذا صح هذا اﻷخير فما هو النشاط الرئيسي للهيئة ؟ |
Merci. C'est moi ou il bandait comme un cheval sous son écritoire ? | Open Subtitles | هل كنت أنا السبب، أم هل كان صلب كصخرة بلايموث |
Ou devrais-je dire "notre futur maire"? | Open Subtitles | أم هل أقول رئيس بلديتنا القادم ؟ |
le droit aérien Ou le droit spatial qui prévaut pendant le vol d'un vaisseau aérospatial, | UN | أم هل يسود القانون الجوي أو القانون الفضائي أثناء تحليق مركبة فضائية جوية تبعا للجهة |