"أم هل" - Traduction Arabe en Français

    • ou est-ce
        
    • Ou tu
        
    • Ou bien
        
    • Ou vous
        
    • organisme ou
        
    • ou il
        
    • Ou devrais-je
        
    • Ou le
        
    Les armes nucléaires constituent-elles une menace réelle pour les États qui n'en sont pas dotés ou est-ce < < une menace perçue > > comme une délégation l'a déclaré? UN :: هل هناك تهديد حقيقي للدول غير الحائزة للأسلحة النووية من الأسلحة النووية أم هل هو تهديد محسوس كما ذكر أحد الوفود؟
    ou est-ce que les Démocrates aigris se mettront en travers de son chemin ? Open Subtitles أم هل سيسعى الديمقراطيين المغتاظين إلى سد طريقها؟
    Ses gens ont essayé de me tuer aujourd'hui Ou tu as oublié ça ? Open Subtitles مُساعدونها كانوا يُحاولون قتلك اليوم أم هل نسيت ذلك الأمر ؟
    Tu essaies de faire de l'humour Ou tu me prends pour une idiote ? Open Subtitles هل تحاول أن تكون مضحكاً ؟ أم هل تظننى غبية ؟
    Ou bien devons nous venir avec une assignation pour l'obtenir ? Open Subtitles أم هل علينا أن نحضر مذكرة استدعاء للحصول عليه؟
    Ou vous voulez briser un sanctuaire aussi facilement que vous brisez votre parole, Warwick? Open Subtitles أم هل سنكسر الملاذ بسهولة كما كنت أكسر كلامك . وارويك؟
    a) La préparation et la compilation des statistiques sur la prévention du crime et la justice pénale constituent-elles la tâche principale de cet organisme ou seulement une activité secondaire? Dans la seconde hypothèse, quelle est l'activité principale de l'organisme? UN )أ( هل إعداد وتجميع الاحصائيات عن منع الجريمة والعدالة الجنائية هو المهمة الرئيسية للهيئة أم هل هي لا تضطلع بهذه المهمة إلا بجانب أنشطة رئيسية أخرى؟ وإذا صح ذلك، فما هو نشاط الهيئة الرئيسي؟
    Est-ce qu'il y aura de l'herbe à cette fête, ou est-ce que je peux me faire de l'argent en en vendant ? Open Subtitles هل سيكون هناك حشيش في هذه الحفلة، أم هل يمكنني أبتياع بعضاً منه؟
    Ton vagin était-il seulement en état d'être baisé ou est-ce que ton lait giclait partout sur lui ? Open Subtitles هل كان مهبلكِ مستعد لممارسة الجنس عندها؟ أم هل كنت تدفقين حليبك عليه؟
    Est-ce que tu veux que je te le dise, ou est-ce que tu veux l'apprendre dans les journaux ? " Open Subtitles ‫أتريدينني أنْ أخبرك، أم هل تريدين أنْ تسمعي من الأخبار؟
    Retirez vos vêtements... ou est-ce à nous de le faire pour vous ? Open Subtitles إخلع ملابسك أم هل تريدنا القيام بذلك لك؟
    Donc tu me le demandes en tant que flic ou... est-ce une requête personnelle ? Open Subtitles ... إذاً , أنت تسألينني بصفتك شرطية أم هل هذا طلب شخصي ؟
    Ou tu veux que je dise à ta visiteuse d'aller se faire mettre ? Open Subtitles أم هل تريد مني أن أقول للزائرة أن تنكح نفسها؟
    Tu aimerais que je casse la porte, Ou tu voudrais juste me laisser entrer ? Open Subtitles هل تريدني أن أكسر الباب؟ أم هل ستسمحُ لي بالدخول؟
    Tu es la bonté même Ou tu as autre chose qui se tortille pour se libérer ? Open Subtitles أم هل من وحش داخلك يتوق إلى التحرر من جديد
    On roule jusqu'à être à sec Ou tu as un plan ? Open Subtitles هل نحن فقط سنبقى نقود أم هل لديك أي شيء يشبه الخطة؟
    Une telle concurrence est—elle réelle, Ou bien serait—il préférable pour les pays de se concentrer sur les données fondamentales de l'économie ? UN فهل مثل هذه المنافسة حقيقة من حقائق الحياة، أم هل سيكون من اﻷفضل للبلدان أن تتنافس على اﻷساسيات؟
    Je veux dire, cette fille, tu l'as juste aimŽe dans ta tte... Ou bien il s'est passŽ quelque chose ? Open Subtitles أنا أعني هل أحببت هذه الفتاة جدا أم هل حدث أي شئ؟
    Je rêve Ou vous êtes les sosies des sœurs Olsen ? Open Subtitles مرحباً، هل عيني تخدعكم أم هل أنتم التوأم القاتل؟
    a) La préparation et la compilation des statistiques sur la prévention du crime et la justice pénale constituent-elles la tâche principale de cet organisme ou seulement une activité secondaire? Dans la seconde hypothèse, quelle est l'activité principale de l'organisme? UN )أ( هل اعداد وتجميع الاحصائيات عن منع الجريمة والعدالة الجنائية هو المهمة الرئيسية للهيئة أم هل هي لا تضطلع بهذه المهمة الا بجانب أنشطة رئيسية أخرى ؟ واذا صح هذا اﻷخير فما هو النشاط الرئيسي للهيئة ؟
    Merci. C'est moi ou il bandait comme un cheval sous son écritoire ? Open Subtitles هل كنت أنا السبب، أم هل كان صلب كصخرة بلايموث
    Ou devrais-je dire "notre futur maire"? Open Subtitles أم هل أقول رئيس بلديتنا القادم ؟
    le droit aérien Ou le droit spatial qui prévaut pendant le vol d'un vaisseau aérospatial, UN أم هل يسود القانون الجوي أو القانون الفضائي أثناء تحليق مركبة فضائية جوية تبعا للجهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus