et j'ai besoin de le dire à quelqu'un, et Je te fais confiance, plus qu'à quiconque, mais tu pourrais me détester. | Open Subtitles | و أريد أن أخبر أحداً و أنا أثق بك أكثر من أي شخص آخر لكنه قد يجعلك تكرهينني |
Je te fais confiance. | Open Subtitles | حسنًا, أنا أثق بك في أختيار القرارات الصحيحة |
Je te fais confiance maintenant et je te dis la vérité. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا أثق بك الآن وأنا أخبرك الحقيقة |
J'ai confiance en toi. Les autres aussi. ParIe-Ieur ! | Open Subtitles | أنا أثق بك وبالباقون يثقون بك لكنهم لا يعرفون ذلك، عليك مكالمتهم |
Je vous fais confiance, señor, mais ça vous dérange si mes hommes regardent ? | Open Subtitles | أنا أثق بك أيها السيد وبكن هل تمانع لو القى رجالي نظرة هنا؟ |
Ne t'inquiète pas. Je crois en toi presque autant que je crois en moi. | Open Subtitles | لا تقلقي، أنا أثق بك كما أثق بنفسي تقريباً |
Je te crois, mais Kid m'a donné un ordre alors je vais compter. | Open Subtitles | أنا أثق بك , لكن كيد أمرني , علي أن أفعلها |
Tu nous as donné ta parole de ne pas t'enfuir, Je te fais confiance. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بأنك لن تحاول الفرار, و أنا أثق بك. |
Et bien, tu sais, Je te fais confiance, Michael, mais... tu vois, dans chaque niveau de séparation... il y a un niveau d'incertitude. | Open Subtitles | حسناً, مايكل أنا أثق بك لكن... أنت ترى, مع كل درجة من الإنفصال... تأتى درجة من عدم التأكد. |
Depuis que je suis né, tu prends le volant, tu décides ce qu'on fait et Je te fais confiance parce que tu es mon frère. | Open Subtitles | طوالحياتي،كنتأتبعأوامرك, أنت من يقرر و أنا أثق بك لأنك أخي |
Oui, Docteur. Je te fais confiance. Comme tu estimes. | Open Subtitles | حسناً دكتور أنا أثق بك أياً كان ما تعتقده |
Je te fais confiance, jusqu'à ce que tu me donnes tord. | Open Subtitles | أنا أثق بك حتى تعطيني سبب لغير ذلك |
Écoute, Je te fais confiance. | Open Subtitles | انظر، أنا أثق بك. |
Charlotte, J'ai confiance en toi et je veux que tu t'amuses. Vraiment. | Open Subtitles | أتعلمين يا تشارليت أنا أثق بك , يجب ان تستمتعي بوقتك الليلة |
Mais si ça peut te rassurer, J'ai confiance en toi. | Open Subtitles | و لكن إذا كان هناك أي عزاء لك أنا أثق بك |
Et pour ce que ça vaut, oui, J'ai confiance en toi. | Open Subtitles | و لما يهم الأمر ، أجل ، أنا أثق بك |
Je vous fais confiance, vous savez ce qui peut arriver à ces gens si vous ne revenez pas, partenaire. | Open Subtitles | الاَن, أنا أثق بك للعودة هنا لأنني أعتقد أنك ربما تعرف ما سيحصل .. |
Je vous fais confiance, Père. | Open Subtitles | أنا أثق بك أبتاه |
Je crois en toi, tu peux y arriver ! | Open Subtitles | أنصت إلي، أنا أثق بك أثق أنه يمكنكَ فعل هذا |
- Elle est si autoritaire. - Hey. Geils, Je crois en toi. | Open Subtitles | يالها من متسلطة غايلز، أنا أثق بك |
Je te crois. | Open Subtitles | إذا قلت أن شيئاً لم يحدث , إذاً شيئاً لم يحدث , أنا أثق بك |
Ils ont confiance en vous, donc J'ai confiance en vous. | Open Subtitles | انهم يثقون بك، لذلك أنا أثق بك. |
À titre de garde des sceaux de Florin... je vous confie ce secret. | Open Subtitles | كقائد عام لكل أنحاء فلورين أنا أثق بك مع هذا السر |
Comme Je crois en vous tous. | Open Subtitles | أنا أثق بك يا رايان |