Parfois, Je vous envie d'avoir un but tous les matins. | Open Subtitles | أحياناً أنا أحسدك في الواقع لديك مكان ما تذهب إليهِ كل صباح |
Elle doit vraiment vous aimer. Je vous envie. | Open Subtitles | يجب عليها أن تحبّك كثيراً أنا أحسدك على هذا |
Je vous envie d'avoir vu tant d'endroits et de savoir tant de choses. | Open Subtitles | أنا أحسدك, لقد رأيت الكثير من الأماكن وتعرف الكثير. |
Je t'envie. Tu vas aller quelque part où il y a des mecs. | Open Subtitles | يا إلهي, أنا أحسدك ستذهبين إلى مكان فيه شبان |
Ça doit être super chez toi, et peinard. Je t'envie. | Open Subtitles | لا بد أنه مكان جميل، حيث أنت هادي و مسالم، أنا أحسدك |
Le métabolisme de ton cerveau est si rapide. Je t'envie. | Open Subtitles | أنا أحسدك على هذا الدماغ الذي تملكه |
Je suis jaloux, Viktor. | Open Subtitles | أنا أحسدك (فيكتور) |
Je vous envie. Mais vous ne semblez pas très enthousiaste. | Open Subtitles | أنا أحسدك ولكنك لا تبدين سعيدة جداً. |
Je vous envie. Vos enfants sont tous grands. | Open Subtitles | أنا أحسدك, لقد كبر أطفالك كلهم |
Allons donc! Je vous envie, mon garçon! | Open Subtitles | لا على الاطلاق أنا أحسدك , تلميذى |
À bien des égards, Je vous envie. | Open Subtitles | في نواح كثيرة، أنا أحسدك |
Oh, les gars, Je vous envie. | Open Subtitles | يارجل أنا أحسدك |
Pour être honnête Je vous envie. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أحسدك |
Vous savez, Je vous envie. | Open Subtitles | تعرف, أنا أحسدك |
Je vous envie un peu. | Open Subtitles | أنا أحسدك قليلا |
Mais... Je t'envie. | Open Subtitles | ...لكن على الرغم من أنني لا أعرف لماذا كنت ترغبين في الموت، أنا أحسدك |
Je t'envie, garder les choses petites et simple. | Open Subtitles | أنا أحسدك , تجعل الاشياء صغيرة وبسيطة |
Je t'envie sur ce point. | Open Subtitles | أنا أحسدك على ذلك |
Je t'envie. | Open Subtitles | يفعل ما يمتعه أنا أحسدك على ذلك |
Tu sais, Je t'envie. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا أحسدك |
Je suis jaloux. | Open Subtitles | أنا أحسدك |