Je t'ai dit que je le cherchais quand tu m'as attrapé le premier, tu te souviens? | Open Subtitles | أنا أخبرتك إننى أبحث عنه فى أول مرة جلبتنى هنا ، تتذكر ؟ |
Allons, qu'est ce que Je t'ai dit à propos de cette satané beuh ? | Open Subtitles | بـربك , مـالذي أنا أخبرتك عـن هذه الـثلاجة اللعينة ؟ |
Je t'ai dit d'aller te garer ailleurs, de sortir de ma vie. | Open Subtitles | أنا أخبرتك أن توقف سيارتك في مكان آخر أن تخرج من حياتي |
Pour mémoire, Je t'avais dit de sortir du bâtiment. | Open Subtitles | فقط للسجل أنا أخبرتك بأن تخرج من المبنى أليس كذلك؟ |
Je t'avais dit qu'il serait avec la 1ère tordue qui passerait... | Open Subtitles | أنا أخبرتك أنه سيسقُط عند أول قطعة تأتي من الذيل. |
Je vous ai tout dit ! Je vous ai dit ce que je savais ! | Open Subtitles | كلا , هيا , هيا أنا أخبرتك أنا أخبرتك كل الذى أعرفه |
Je te l'ai dit, Red, tu es sa femme de boulot, pas moi. | Open Subtitles | أنا أخبرتك يا ريد أنت هي زوجة العمل ولست أنا |
Je t'ai dit, c'est pas possible. | Open Subtitles | أنا أخبرتك أننا لا يمكن أن نكمل الامر بهذه الطريقة |
Je t'ai dit que je n'étais pas capable de les arrêter. | Open Subtitles | أنا أخبرتك بأنني لن أكون قادرة على ايقافهم |
- Et Je t'ai dit de te débrouiller. | Open Subtitles | و أنا أخبرتك بأن تكتشف ذلك و لقد فعلت ، و قد تمّ توثيقها |
Et Je t'ai dit de pas être aussi exigeant et de pas t'enfoncer. | Open Subtitles | نعم, و أنا أخبرتك ألا تكون متسرعا و ملحا في الطلب000 |
Je t'ai dit d'aller lui parler. | Open Subtitles | أنا أخبرت ... . أنا أخبرتك أن تذهبي لـتحدثِ معة |
Je t'ai dit dès le début que tu n'avais pas le droit à l'erreur. | Open Subtitles | أنا أخبرتك من البداية إنه لا يجب ألا يكون هناك نهايات طليقة يا " فينسنت " |
Je t'ai dit que ce n'était pas moi qui l'avais invitée. | Open Subtitles | أنا أخبرتك أنه ليس أنا من قام بدعوتها |
Et Je t'ai dit, Tim, qu'on verrait comment se déroule la soirée. | Open Subtitles | و أنا أخبرتك يا تيم بأنني سأفكر بالأمر |
Je t'ai dit ce que je voulais. | Open Subtitles | أنا أخبرتك ماذا أريد |
Je t'ai dit de ne parler à personne. | Open Subtitles | أنا أخبرتك بألا تتحدثي مع أحد |
Je t'avais dit que je le sentais pas, ce type ! | Open Subtitles | أنظر , أنا أخبرتك محمود كان الأخبار السيئة |
- Je t'avais dit de laisser tomber. | Open Subtitles | أنا أخبرتك أن تترك الملف |
Je t'avais dit de ne pas la chercher. | Open Subtitles | أنا أخبرتك أن لا تبحث عنها |
Vous semblez bien normal depuis que Je vous ai dit pour Mycroft. Je m'attendais à plus de harcèlement. | Open Subtitles | منذ أنا أخبرتك عن مايكروفت توقّعت مضايقة أكثر |
On n'échappe pas à ses démons en partant, Je te l'ai dit, Danielle. | Open Subtitles | دانيال أنا أخبرتك أنك لن تستطيعي الهروب من شياطينك بالهروب من المنزل |