On n'en a pas reçu de nouvelles. Je porte la même depuis quatre jours. | Open Subtitles | لم يعطونا جديداً حتى الآن أنا أرتدي هذا منذ 4 أيام |
Je ne vais pas te mentir. Je porte des extensions. | Open Subtitles | أنا لن أكذب عليكِ أنا أرتدي مركبات لشعري. |
Aujourd'hui Je porte des sous-vêtements noirs | Open Subtitles | اليوم أنا أرتدي ملابس داخلية سوداء مخرّمة |
"Aujourd'hui Je porte des sous-vêtements noirs | Open Subtitles | اليوم أنا أرتدي ملابس داخلية سوداء مخرّمة |
Croyez-moi, Je porte des sous vêtements congelés en ce moment, et je me sens super. | Open Subtitles | صدقوني , أنا أرتدي ملابس داخلية متجمدة إنه شعور رائع |
Non, Je porte ces vêtements pour honorer les hommes qui se sont battu pour la création de ce pays. | Open Subtitles | لا ، أنا أرتدي هذه الملابس تكريماً لرجال الذين قاتلوا من أجل أن يولد هذا البلد. |
Je porte un pantalon cargo des années 90... et une echarpe, si je n'avais pas un tee-shirt en dessous je ferais pitié | Open Subtitles | أنا أرتدي بنطالًا من موضة التسعينات وكذلك الوشاح، ولا ذلك القميص تحتها لغدا كل شيء فوضوي |
Non, madame, je suis... Je porte mes bouts golf là. | Open Subtitles | لا يا سيدتي، تعلمين أنا... أرتدي حذاءً جلدياً |
Je porte un uniforme, je suis pas riche, mais c'est toujours moi. | Open Subtitles | أنا أرتدي زي الخدم لست غنية، لكنني ما زلت انا |
C'est pour ça que Je porte tout le temps mon cache-oreilles. | Open Subtitles | إذا رآني مُجدداً لهذا السبب أنا أرتدي أغطية أذني دوماً |
Je porte un bracelet jaune. De rien. | Open Subtitles | أنا أرتدي هذا السوار الأصفر , أنتم على الرحب |
Je porte une robe que je n'aurais jamais portée. | Open Subtitles | أنظر لي . أنا أرتدي ثوباً لن أود أن أرتديه |
Ma mère n'a pas les moyens de m'acheter des vêtements, alors Je porte ceux qu'elle ne porte plus. | Open Subtitles | أمّي لا تستطيع تحمّل شراء ملابس لي، لذا أنا أرتدي ثيابها |
Je porte des sous-vêtements ridicules qui ne soutiennent absolument pas mes seins. | Open Subtitles | آرتشي, سأقول لك مالأمر, أنا أرتدي ملابس داخلية مثيرة للسخرية وأنا لم أحصل على دعم على الأطلاق لثديي |
Je porte toujours des boxers. Tu m'avais juste surpris dans un mauvais jour. | Open Subtitles | أنا أرتدي سروال الملاكمة دائما وقد مسكتني فقط في يوم شؤم |
C'est pour ça que Je porte ce triangle et que tu devrais en porter un. | Open Subtitles | لهذا أنا أرتدي هذا المثلث لهذا يجدر بك ارتداءه |
Oui, Je porte une robe ! | Open Subtitles | نعم , أنا أرتدي فستان نعم نعم , أنا أرتدي فستان |
Je porte toujours mon vieux pantalon de costume fétiche. | Open Subtitles | أنا أرتدي دائماً بدلتي القديمة من أجل الحظ السعيد |
Ca ne peut pas être si mal, Je porte un pull à logo. | Open Subtitles | هذا لا يُمكن أن يكون بذلك السوء أنا أرتدي قميص مأجور. |
Dernière chance pour que tu changes d'avis. Je porte mes chaussures de marche. | Open Subtitles | آخر فرصة لتغيير رأيي أنا أرتدي أحذية المشي |
Je suis en sous-vêtements. Laissez-moi une seconde, que je sois présentable. | Open Subtitles | إسمعا، أنا أرتدي ملابسي الداخلية لذا، إمنحاني لحظة كي أرتدي ملابس لائقة |