"أنا أرتدي" - Traduction Arabe en Français

    • Je porte
        
    • Je suis en
        
    On n'en a pas reçu de nouvelles. Je porte la même depuis quatre jours. Open Subtitles لم يعطونا جديداً حتى الآن أنا أرتدي هذا منذ 4 أيام
    Je ne vais pas te mentir. Je porte des extensions. Open Subtitles أنا لن أكذب عليكِ أنا أرتدي مركبات لشعري.
    Aujourd'hui Je porte des sous-vêtements noirs Open Subtitles اليوم أنا أرتدي ملابس داخلية سوداء مخرّمة
    "Aujourd'hui Je porte des sous-vêtements noirs Open Subtitles اليوم أنا أرتدي ملابس داخلية سوداء مخرّمة
    Croyez-moi, Je porte des sous vêtements congelés en ce moment, et je me sens super. Open Subtitles صدقوني , أنا أرتدي ملابس داخلية متجمدة إنه شعور رائع
    Non, Je porte ces vêtements pour honorer les hommes qui se sont battu pour la création de ce pays. Open Subtitles لا ، أنا أرتدي هذه الملابس تكريماً لرجال الذين قاتلوا من أجل أن يولد هذا البلد.
    Je porte un pantalon cargo des années 90... et une echarpe, si je n'avais pas un tee-shirt en dessous je ferais pitié Open Subtitles أنا أرتدي بنطالًا من موضة التسعينات وكذلك الوشاح، ولا ذلك القميص تحتها لغدا كل شيء فوضوي
    Non, madame, je suis... Je porte mes bouts golf là. Open Subtitles لا يا سيدتي، تعلمين أنا... أرتدي حذاءً جلدياً
    Je porte un uniforme, je suis pas riche, mais c'est toujours moi. Open Subtitles أنا أرتدي زي الخدم لست غنية، لكنني ما زلت انا
    C'est pour ça que Je porte tout le temps mon cache-oreilles. Open Subtitles إذا رآني مُجدداً لهذا السبب أنا أرتدي أغطية أذني دوماً
    Je porte un bracelet jaune. De rien. Open Subtitles أنا أرتدي هذا السوار الأصفر , أنتم على الرحب
    Je porte une robe que je n'aurais jamais portée. Open Subtitles أنظر لي . أنا أرتدي ثوباً لن أود أن أرتديه
    Ma mère n'a pas les moyens de m'acheter des vêtements, alors Je porte ceux qu'elle ne porte plus. Open Subtitles أمّي لا تستطيع تحمّل شراء ملابس لي، لذا أنا أرتدي ثيابها
    Je porte des sous-vêtements ridicules qui ne soutiennent absolument pas mes seins. Open Subtitles آرتشي, سأقول لك مالأمر, أنا أرتدي ملابس داخلية مثيرة للسخرية وأنا لم أحصل على دعم على الأطلاق لثديي
    Je porte toujours des boxers. Tu m'avais juste surpris dans un mauvais jour. Open Subtitles أنا أرتدي سروال الملاكمة دائما وقد مسكتني فقط في يوم شؤم
    C'est pour ça que Je porte ce triangle et que tu devrais en porter un. Open Subtitles لهذا أنا أرتدي هذا المثلث لهذا يجدر بك ارتداءه
    Oui, Je porte une robe ! Open Subtitles نعم , أنا أرتدي فستان نعم نعم , أنا أرتدي فستان
    Je porte toujours mon vieux pantalon de costume fétiche. Open Subtitles أنا أرتدي دائماً بدلتي القديمة من أجل الحظ السعيد
    Ca ne peut pas être si mal, Je porte un pull à logo. Open Subtitles هذا لا يُمكن أن يكون بذلك السوء أنا أرتدي قميص مأجور.
    Dernière chance pour que tu changes d'avis. Je porte mes chaussures de marche. Open Subtitles آخر فرصة لتغيير رأيي أنا أرتدي أحذية المشي
    Je suis en sous-vêtements. Laissez-moi une seconde, que je sois présentable. Open Subtitles إسمعا، أنا أرتدي ملابسي الداخلية لذا، إمنحاني لحظة كي أرتدي ملابس لائقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus