"أنا أرفض" - Traduction Arabe en Français

    • Je refuse
        
    • Je rejette
        
    Mellie Grant est sur des sables mouvants, et Je refuse d'être entraîné avec elle. Open Subtitles ميلي غرانت ترتكب مخاطرة سياسية و أنا أرفض أن أهزم معها
    Je refuse de la soumettre à débat à une réunion avec les chefs d'État d'autres pays ayant leur propre Constitution. UN وبالتالي، أنا أرفض إخضاع دستور بلادي للنقاش في هذا الاجتماع، لا سيما نقاشه مع رؤساء بلدان أخرى لها دساتيرها الخاصة بها.
    Je refuse de me rendre, d'accepter que c'est le monde que nous méritons ! Open Subtitles أنا أرفض الإستسلام ! لأقبل أن هذا هو العالم الذي نستحقه
    On a vécu ce cauchemar et Je refuse de le revivre une nouvelle fois Open Subtitles نحن عشنا ذلك الكابوس , و أنا أرفض أن أعيشه مرّة أخرى
    Je rejette cette conclusion. Open Subtitles أنا أرفض هذا الإستنتاج
    Je refuse d'être sur une autre photo sauf si tu la prends. Open Subtitles أنا أرفض أن يكون في أحد أكثر صورة شخصية إلا إذا كنت أعتبر.
    Alors, autant je voudrais rentrer chez moi pour les vacances, Je refuse de le faire aux dépens de la santé des femmes. Open Subtitles لذلك بقدر ما أود العودة إلى الديار للعطلات أنا أرفض فعل ذلك على حساب صحة النساء
    Je refuse de croire que les mères ont des enfants juste pour être des martyrs. Open Subtitles أنا أرفض أن تكون هذه الأم قد أنجبت أطفال لمجرد أن يكون شهيداً
    Eh bien moi, Je refuse de prendre ce chemin. Open Subtitles صحيح , حسناً أنا أرفض أن أذهب إلى النوم بسلام
    Je refuse de passer les derniers mois de ma vie comme un légume. Open Subtitles أنا أرفض أن أقضي الشهور الباقية بحياتي أشعر هكذا
    Je refuse d'être une lâche à cause de Pasiphae . Open Subtitles أنا أرفض أن يتم تخويفهم من قبل باسيفي.
    Je refuse de conditionner le destin de cette petite fille à celui de ces discussions. Open Subtitles أنا أرفض بربط مصير تلك الفتاة بمصير ذلك الموضوع
    Je refuse de passer mes dernières années de vie coincé dans un grenier à fabriquer des satanés tabourets. Open Subtitles أنا أرفض لقضاء السنوات المتبقية من حياتي محبوسين في بعض صنع العلية الطاولات والكراسي الملعونة,
    Je refuse d'avoir de l'espoir car il n'y a rien à espérer. Open Subtitles أنا أرفض أن يكون الأمل بسبب لا يوجد شيء للأمل.
    Je refuse d'avoir pitié de vous contrairement au gens qui vous entourent. Open Subtitles أنا أرفض أن أشفق عليك بالطريقة التي اعتدت عليها
    Je refuse de croire qu'il y a un cœur dans votre poitrine. Open Subtitles لا أنا أرفض تصديق أن لديك شئ شبيه بالقلب في داخلك
    Et Je refuse d'écouter ce missile toucher l'hélico encore une fois. Open Subtitles و أنا أرفض الاستماع مرة أخرى لصوت ذلك الصاروخ يصيب المروحية.
    Capitaine, Je refuse de me soumettre plus longtemps à cet interrogatoire. Open Subtitles كابتن، أنا أرفض الخضوع لمزيد من هذا الاستجواب
    Je refuse d'entendre ce mot et son nom dans la même phrase. Open Subtitles أنا أرفض سماع هذا الكلام بنفس الجملة مع اسمه
    Je refuse juste d'être triste... sur le fait que je n'aurais jamais d'autre bébé. Open Subtitles أنا أرفض أن أكون حزينة حول حقيقة كوني لن أحصل على طفل آخر
    Je rejette ta négativité. Open Subtitles أنا أرفض سلبيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus