Mellie Grant est sur des sables mouvants, et Je refuse d'être entraîné avec elle. | Open Subtitles | ميلي غرانت ترتكب مخاطرة سياسية و أنا أرفض أن أهزم معها |
Je refuse de la soumettre à débat à une réunion avec les chefs d'État d'autres pays ayant leur propre Constitution. | UN | وبالتالي، أنا أرفض إخضاع دستور بلادي للنقاش في هذا الاجتماع، لا سيما نقاشه مع رؤساء بلدان أخرى لها دساتيرها الخاصة بها. |
Je refuse de me rendre, d'accepter que c'est le monde que nous méritons ! | Open Subtitles | أنا أرفض الإستسلام ! لأقبل أن هذا هو العالم الذي نستحقه |
On a vécu ce cauchemar et Je refuse de le revivre une nouvelle fois | Open Subtitles | نحن عشنا ذلك الكابوس , و أنا أرفض أن أعيشه مرّة أخرى |
Je rejette cette conclusion. | Open Subtitles | أنا أرفض هذا الإستنتاج |
Je refuse d'être sur une autre photo sauf si tu la prends. | Open Subtitles | أنا أرفض أن يكون في أحد أكثر صورة شخصية إلا إذا كنت أعتبر. |
Alors, autant je voudrais rentrer chez moi pour les vacances, Je refuse de le faire aux dépens de la santé des femmes. | Open Subtitles | لذلك بقدر ما أود العودة إلى الديار للعطلات أنا أرفض فعل ذلك على حساب صحة النساء |
Je refuse de croire que les mères ont des enfants juste pour être des martyrs. | Open Subtitles | أنا أرفض أن تكون هذه الأم قد أنجبت أطفال لمجرد أن يكون شهيداً |
Eh bien moi, Je refuse de prendre ce chemin. | Open Subtitles | صحيح , حسناً أنا أرفض أن أذهب إلى النوم بسلام |
Je refuse de passer les derniers mois de ma vie comme un légume. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أقضي الشهور الباقية بحياتي أشعر هكذا |
Je refuse d'être une lâche à cause de Pasiphae . | Open Subtitles | أنا أرفض أن يتم تخويفهم من قبل باسيفي. |
Je refuse de conditionner le destin de cette petite fille à celui de ces discussions. | Open Subtitles | أنا أرفض بربط مصير تلك الفتاة بمصير ذلك الموضوع |
Je refuse de passer mes dernières années de vie coincé dans un grenier à fabriquer des satanés tabourets. | Open Subtitles | أنا أرفض لقضاء السنوات المتبقية من حياتي محبوسين في بعض صنع العلية الطاولات والكراسي الملعونة, |
Je refuse d'avoir de l'espoir car il n'y a rien à espérer. | Open Subtitles | أنا أرفض أن يكون الأمل بسبب لا يوجد شيء للأمل. |
Je refuse d'avoir pitié de vous contrairement au gens qui vous entourent. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أشفق عليك بالطريقة التي اعتدت عليها |
Je refuse de croire qu'il y a un cœur dans votre poitrine. | Open Subtitles | لا أنا أرفض تصديق أن لديك شئ شبيه بالقلب في داخلك |
Et Je refuse d'écouter ce missile toucher l'hélico encore une fois. | Open Subtitles | و أنا أرفض الاستماع مرة أخرى لصوت ذلك الصاروخ يصيب المروحية. |
Capitaine, Je refuse de me soumettre plus longtemps à cet interrogatoire. | Open Subtitles | كابتن، أنا أرفض الخضوع لمزيد من هذا الاستجواب |
Je refuse d'entendre ce mot et son nom dans la même phrase. | Open Subtitles | أنا أرفض سماع هذا الكلام بنفس الجملة مع اسمه |
Je refuse juste d'être triste... sur le fait que je n'aurais jamais d'autre bébé. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أكون حزينة حول حقيقة كوني لن أحصل على طفل آخر |
Je rejette ta négativité. | Open Subtitles | أنا أرفض سلبيتك |