"أنا أسأل" - Traduction Arabe en Français

    • Je demande
        
    • Je te demande
        
    • Je demandais
        
    • Je vous demande
        
    • Je le demande
        
    • Je te le demande
        
    • je pose
        
    • Je vous pose
        
    • je me demande
        
    Je suis sérieux. Je demande parce que j'ai moi-même des doutes. Open Subtitles أنا جاد، أنا أسأل لأنّه قد راودتني بعض الشكوك
    Je demande, tu réponds. La moindre des politesses, non ? Open Subtitles أنا أسأل وأنت تجيب، تلك مجاملة شائعة، صحيح؟
    Je demande juste parce qu'il a dit que tu étais contrariée. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأنكِ جعلت الأمر يبدو وأنكِ مستاءة
    Je te demande ça parce que les femmes agissent bizarrement. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأن كل النساء يتصرفن بغرابه
    Je demandais ça parce que, comme tu le sais, mon travail consiste à pratiquer de la chirurgie cardiaque. Open Subtitles حسناً، أنا أسأل فحسب لأنه، كما تعلم.. لأن عملي يتضمّن القيام بعمليّاتٍ جراحيةٍ للقلب.
    Je vous demande si on a vu qui a rayé la voiture. Open Subtitles أنا أسأل إن كان أحد قد رأى من حفر على السيارة بالمفتاح
    Pourquoi Je demande à cette question, Je pense pourquoi Je demande à cela ? Open Subtitles لماذا أنا أسأل هذا السؤال، أنا أفكر لماذا أنا أسأل هذا؟
    Je demande à celui qui a appuyé sur le bouton. Open Subtitles أنا أسأل الرجل الذي قام بالفعل بضغط الزر
    Je ne dis pas ça, Je demande à quand remonte le dernier. Open Subtitles أنا لا أقول أنه هو، أنا أسأل متى آخر واحد قد كان.
    Je demande parce que la présence de T'evgin ce soir nous aidera à obtenir la paix avec le C.V. Open Subtitles أنا أسأل لان بحضور تيفجن في هذه الليلة سوف يساعدنا على جلب السلام لنا مع الفوتان الجماعي
    Je n'arrive pas à croire que Je demande ça, mais, et merde, peu importe. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنا أسأل هذا، ولكن، اللعنة، ناهيك.
    Je demande: de quel type d'emploi parlons-nous ? Open Subtitles أنا أسأل فقط: أي نوع من الوظائف نتحدث عنه هنا؟
    Je demande, que prendriez-vous si quelqu'un s'introduisait dans votre vie et disait qu'il allait tout vous enlever ? Open Subtitles أنا أسأل ما الذي ستأخذينه إذا دخل شخص في حياتك وقال سنجرّدك من ذلك ؟
    Je demande à ceux d'entre vous qui désirent son bannissement de tailler une marque sur ce piquet. Open Subtitles أنا أسأل أولئك منكم الذين يرغبون النفي لها لخفض العلامة الخاصة بك في هذا المنصب.
    Vous demandez quelque chose, Je demande ce que j'en tire, bla bla bla. Open Subtitles عليك أن تسأل عن شيء، أنا أسأل ما هو عليه بالنسبة لي، بلاه بلاه بلاه.
    Je demande à la Cour de différer sa décision jusqu'à ce que le Procureur Général ait été entendu... Open Subtitles أنا أسأل المحكمة حجب أي قرار حتى يصل ممثل النائب العام
    Hé, c'est toi qui voulais jouer les femmes d'affaires, et maintenant, Je demande. Open Subtitles مهلًا، أنتِ من رغبتِ بالعمل كسيدّة أعمال والآن أنا أسأل
    Mais tu ne m'a pas parlé depuis des semaines, et Je te demande juste comment tu vas. Open Subtitles ولكنكَ لمْ تكلمني منذ أسابيع أنا أسأل عن أحوالكَ فحسب
    BGG, Je demandais si tu avais un plan. Open Subtitles أيّها الـ "ع.و.ض". أنا أسأل إن .كان لديك خطة
    Je vous demande ça, parce que vous avez l'air de quelqu'un qui gère. Open Subtitles أنا أسأل فحسب لأنّكِ تبدين من نوع الأشخاص الذين يتحكمون بكلّ شيء.
    Je le demande pour moi, j'ai besoin de savoir. Open Subtitles أنا أسأل من أجل لأني أريد أن أعرف
    Je te le demande en tant qu'amie, ça ne me pose aucun problème. Open Subtitles أنا أسأل كصديق لأن لا مشكله لدى كلياً بهذا.
    je pose les questions, tu n'interviens pas, et je conduis. Open Subtitles أنا أسأل الأسئلة، وأنت لا تتدخّل وأنا سأقود
    C'est faux. Je vous pose plein de questions. Open Subtitles هذا ليس صحيحا ، أنا أسأل عليك طوال الوقت
    je me demande tous les jours pourquoi ma mère ne m'a pas accompagnée. Open Subtitles أنا أسأل نفسي كل يوم لماذا والدتي لم تزحف إلى داخل مركبتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus