Je suis désolé mais tu vas devoir choisir entre la musique et la famille. | Open Subtitles | أنا أسف و لكن عليك الأختيار. إما العائلة و إما الموسيقى. |
- Il faut une introduction. - OK, OK. Je suis désolé. | Open Subtitles | يجب ان يكون لديك مقدمة حسناً، حسناً، أنا أسف |
Je suis désolé, Lord Pallas, une flèche dans la poitrine. | Open Subtitles | أنا أسف لورد بالاس, السهم كان موجه لصدره |
Pardon de t'avoir fait peur en sortant de derrière les arbres. | Open Subtitles | أنا أسف على إخافتك هناك عندما قفزت من الشجرة |
Je suis désolé, mais ce n'est pas sur la liste. Vous allez devoir venir. | Open Subtitles | أنا أسف لكنهُ غير مدرج هنا سيكون عليكِ المجيئ إلى هنا |
Je suis désolé Femme, Je ne peux pas le faire. | Open Subtitles | أنا أسف أيتها الأنثى التنفيذية لا أستطيع فعلها. |
Je suis désolé, mais je ne suis pas allé aussi loin pour prendre les responsabilités des erreurs que je n'ai pas faites. | Open Subtitles | انظر , أنا أسف , لكن انا لم أصل ألى هذا الحد بتحمل مسؤوليه أخطاء لم أقم بها. |
Je suis désolé de t'avoir traité ainsi tout à l'heure. | Open Subtitles | أنا أسف على الطريقة التى عاملتك بها قبلاً |
Je suis désolé, mais si quelqu'un voit que je souris pas en présence d'un client, je risque d'être congédié. | Open Subtitles | أنا أسف ، لكن إن رأني أحد المشرفين وأنا لا أبتسم بوجه العميل فقد أطرد |
Je suis désolé de vous l'apprendre, mais votre temps est écoulé. | Open Subtitles | أنا أسف لإخباركم هذا ولكن في الواقع انتهى الوقت |
Je suis désolé. Mais tu vas avoir la peine de mort. | Open Subtitles | أنا أسف حول ذلك لكن كلكم محكوم عليكم بالموت |
Je suis désolé, mais il n'est pas possible de sauver tous les vers... pas si vous voulez que votre théatre soit fini à temps. | Open Subtitles | أنا أسف ولكننا لا يمكن أن نخاطر بكل الديدان. لا إذا تُريدَ كنت تريد المسرح ينهى فى هذا الوقت. |
Ces choses-là, il ne les montre à personne. Je suis désolé. Je n'aurais jamais dû le faire embaucher. | Open Subtitles | أشياء هناك بالداخل لن يدع أي أحد أن يراها أبدا أنا أسف |
Écoute, Je suis désolé. | Open Subtitles | أنا أسف, حسناً؟ لم يكن عليك إدخال الفتى فى الامر |
Je suis désolé de vous annoncer que, toutes ces années, toutes les choses intéressantes que j'ai faites, sont en fait, du pur mensonge. | Open Subtitles | أنا أسف لأبلغ انه على مدار الأعوام كل شىء مثير للإهتمام فعلته كانت فى الحقيقة , كذب |
Je suis désolé, les enfants, mais vos coachs ne sont pas là. | Open Subtitles | أنا أسف أيها الأطفال لكن مدربيكم ليسوا هنا |
Pardon, je cherche la chambre d'un ami. | Open Subtitles | نعم أنا أسف على الإزعاج .. أنا فقط اعتقدها غرفة صديقتي |
Ecoute, Je suis désolée, je ne peux pas commencer à croire par magie quoique tu fasses. | Open Subtitles | أنظري ,أنا أسف لا أستطيع علي نحو سحري أن أبدء بالإيمان بما تريديه |
Je regrette que ma conviction profonde que vous êtes quelqu'un de malhonnête, qui n'est pas digne de confiance, m'ait amené à vous accuser à tort d'avoir tué Branch Connally. | Open Subtitles | أنا أسف لإن إعتقاداتي الملية بأنك معيب و شخص غير موثوق به قادتني إلى إتهامك بالخطأ بمقتل برانش كونالي |
J'ai voulu aller plus vite que la musique, Excuse-moi si je me suis mépris sur la nature de nos rapports. | Open Subtitles | أعتقد بأنني فقط أتحرك بسرعة بشأن علاقتنا لذا أنا أسف إذا قررت شئ في صداقتنا لم يكن هناك |
Excusez-moi, mais vous dites qu'on devrait moins se voir ? | Open Subtitles | أنا أسف, أنت تخبرنى أننا يجب ان نقضى وقت اقل معا؟ |
- Docteur, mon fils Irfan. - Désolé, la fatwa de Malik-ul-Khan... | Open Subtitles | دكتور ابني ايرفان أنا أسف لكن فتوى مالك الخان |
Je suis navré que vous l'appreniez comme ça. | Open Subtitles | أنا أسف حقاً لأنك أضطُرِرت أن تسمع عن الأمر بهذه الطريقة |
Je m'excuse pour l'oeil au beurre noir d'Harley. | Open Subtitles | أنظر تشارلز أنا أسف بأن أنتهى الأمر بهارلي مع كدمة حول عينه |