Je regarde beaucoup les Experts. - Je ne dis pas que Gabe est un criminel. | Open Subtitles | أنا أشاهد الكثير من المسلسلات البوليسية حسنا , أنا لا أقول أن |
Si Je regarde ceci, alors j'ai trouvé ma voie jusqu'à la Tour de Londres. | Open Subtitles | إذا كنت أنا أشاهد ذالك فقد وجدت طريقي إلى برج لندن |
Je regarde une émission où il faut trouver des robes de mariée qui iront à des femmes mal foutues. | Open Subtitles | أنا أشاهد برنامج التلفزيون هذا حيث يحاولون ايجاد فساتين عرس تصلح لعرائس ذوات اجسام غريبة |
Je regarde l'image maintenant. Ooh, quel choc. | Open Subtitles | أنا أشاهد الصورة الآن أووه , يا لها من صدمة |
Uh, Je vois quelques choses à propos d'un mouvement ex-homosexuel. | Open Subtitles | أنا أشاهد وثائقيا عن أحد المرتدين عن الشذوذ |
Je regarde des vidéos d'idiots qui portent ces lunettes et ne faisant plus attention au monde qui les entour. | Open Subtitles | أنا أشاهد مقاطع فيديو لمغفلين مرتديا هذه النظارات .وغير مكترثين بالعالم من حولهم |
Eh bien, Je regarde la télé, et dans toutes les séries policières, | Open Subtitles | حسنا، أنا أشاهد التلفزيون وفي كل برامج الجرائم، الأطفال الصغار يموتون |
Je regarde seulement mon thriller | Open Subtitles | يا لها من حياة, المنزل للبوتيك, البوتيك للمنزل أنا أشاهد فيلمي |
Je n'ai pas honte de le dire... Même à la télé, Je regarde... des émissions instructives. | Open Subtitles | لست خجلاً من الاعتراف بهذا حتى في التلفاز، أنا أشاهد |
- Je parie qu'il y a pas beaucoup d'humains... - Je regarde mon émission. | Open Subtitles | ولكنك لن تحصل علي الكثير من البشر أنا أشاهد البرنامج |
J'étais une princesse, et j'ai eu des bombons, et maintenant Je regarde la Tv. | Open Subtitles | كنت أميرة ، و حصلت على الحلوى و الآن أنا أشاهد التلفزيون |
- Je regarde des maisons avec Holly, mais on n'achète pas de maison ! | Open Subtitles | أنا أشاهد البيوت مع هولي لكننا لا نشتري أي واحد. |
Je regarde une de ces émissions pour gens gros qui se détestent parce qu'ils sont gros. | Open Subtitles | أنا أشاهد أحدى تلك البدناء يكرهون أنفسهم لكونهم ببرنامج البدناء |
Donc je suis dans ce vol pour Tokyo... et Je regarde un match de base-ball, en direct sur mon portable. | Open Subtitles | لذا سأطير لطوكيو على ارتفاع 45 ألف قدم و أنا أشاهد الـ ميث على جاسبي |
Alors voilà : Je regarde le film toute seule parce que je voulais juste un après midi tranquille chez moi. | Open Subtitles | إذن, حسناً, أنا أشاهد الفيلم بمفردي, لأني أردت أمسية إسترخاء في البيت |
Et donc Je regarde les patineurs. Il y a quelque chose de mal à ça ? | Open Subtitles | إذاً أنا أشاهد المتزلجات هل من مشكلة بهذا ؟ |
Oui, Je regarde la télé. Mais où ça en est ? | Open Subtitles | نعم، أنا أشاهد الأخبار، ماذا يحدث بحق الجحيم؟ |
Je crois que le fantôme utilise des scènes de la série pour envoyer un message, alors Je regarde des épisodes. | Open Subtitles | أعتقد أن الشبح يستخدم مشاهد من المسلسل ليرسل رسالة لذا أنا أشاهد حلقات قديمة |
Je regarde cette émission tous les jours depuis que j'ai 10 ans. | Open Subtitles | أنا أشاهد هذا البرنامج كلّ يوم منذ أن كنتُ في العاشرة من عمري |
J'adore ce projet. Je regarde les cassettes tout le temps. | Open Subtitles | لقد أحببت مشروعك هذا أنا أشاهد هذه الفيديوهات طوال الوقت |
Je n'en suis pas sûre, mais Je vois sept personnes charger un van Ford gris. | Open Subtitles | لست متأكدا، ولكن أنا أشاهد حول سبعة منهم تحميل إلى فورد فان الرمادي. |