"أنا أشاهد" - Traduction Arabe en Français

    • Je regarde
        
    • Je vois
        
    Je regarde beaucoup les Experts. - Je ne dis pas que Gabe est un criminel. Open Subtitles أنا أشاهد الكثير من المسلسلات البوليسية حسنا , أنا لا أقول أن
    Si Je regarde ceci, alors j'ai trouvé ma voie jusqu'à la Tour de Londres. Open Subtitles إذا كنت أنا أشاهد ذالك فقد وجدت طريقي إلى برج لندن
    Je regarde une émission où il faut trouver des robes de mariée qui iront à des femmes mal foutues. Open Subtitles أنا أشاهد برنامج التلفزيون هذا حيث يحاولون ايجاد فساتين عرس تصلح لعرائس ذوات اجسام غريبة
    Je regarde l'image maintenant. Ooh, quel choc. Open Subtitles أنا أشاهد الصورة الآن أووه , يا لها من صدمة
    Uh, Je vois quelques choses à propos d'un mouvement ex-homosexuel. Open Subtitles أنا أشاهد وثائقيا عن أحد المرتدين عن الشذوذ
    Je regarde des vidéos d'idiots qui portent ces lunettes et ne faisant plus attention au monde qui les entour. Open Subtitles أنا أشاهد مقاطع فيديو لمغفلين مرتديا هذه النظارات .وغير مكترثين بالعالم من حولهم
    Eh bien, Je regarde la télé, et dans toutes les séries policières, Open Subtitles حسنا، أنا أشاهد التلفزيون وفي كل برامج الجرائم، الأطفال الصغار يموتون
    Je regarde seulement mon thriller Open Subtitles يا لها من حياة, المنزل للبوتيك, البوتيك للمنزل أنا أشاهد فيلمي
    Je n'ai pas honte de le dire... Même à la télé, Je regarde... des émissions instructives. Open Subtitles لست خجلاً من الاعتراف بهذا حتى في التلفاز، أنا أشاهد
    - Je parie qu'il y a pas beaucoup d'humains... - Je regarde mon émission. Open Subtitles ولكنك لن تحصل علي الكثير من البشر أنا أشاهد البرنامج
    J'étais une princesse, et j'ai eu des bombons, et maintenant Je regarde la Tv. Open Subtitles كنت أميرة ، و حصلت على الحلوى و الآن أنا أشاهد التلفزيون
    - Je regarde des maisons avec Holly, mais on n'achète pas de maison ! Open Subtitles أنا أشاهد البيوت مع هولي لكننا لا نشتري أي واحد.
    Je regarde une de ces émissions pour gens gros qui se détestent parce qu'ils sont gros. Open Subtitles أنا أشاهد أحدى تلك البدناء يكرهون أنفسهم لكونهم ببرنامج البدناء
    Donc je suis dans ce vol pour Tokyo... et Je regarde un match de base-ball, en direct sur mon portable. Open Subtitles لذا سأطير لطوكيو على ارتفاع 45 ألف قدم و أنا أشاهد الـ ميث على جاسبي
    Alors voilà : Je regarde le film toute seule parce que je voulais juste un après midi tranquille chez moi. Open Subtitles إذن, حسناً, أنا أشاهد الفيلم بمفردي, لأني أردت أمسية إسترخاء في البيت
    Et donc Je regarde les patineurs. Il y a quelque chose de mal à ça ? Open Subtitles إذاً أنا أشاهد المتزلجات هل من مشكلة بهذا ؟
    Oui, Je regarde la télé. Mais où ça en est ? Open Subtitles نعم، أنا أشاهد الأخبار، ماذا يحدث بحق الجحيم؟
    Je crois que le fantôme utilise des scènes de la série pour envoyer un message, alors Je regarde des épisodes. Open Subtitles أعتقد أن الشبح يستخدم مشاهد من المسلسل ليرسل رسالة لذا أنا أشاهد حلقات قديمة
    Je regarde cette émission tous les jours depuis que j'ai 10 ans. Open Subtitles أنا أشاهد هذا البرنامج كلّ يوم منذ أن كنتُ في العاشرة من عمري
    J'adore ce projet. Je regarde les cassettes tout le temps. Open Subtitles لقد أحببت مشروعك هذا أنا أشاهد هذه الفيديوهات طوال الوقت
    Je n'en suis pas sûre, mais Je vois sept personnes charger un van Ford gris. Open Subtitles لست متأكدا، ولكن أنا أشاهد حول سبعة منهم تحميل إلى فورد فان الرمادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus