Je cuisine, je surfe, je chante, je jardine... | Open Subtitles | تعلمين , أنا أطبخ , وأعمل نادلاً أغني وأشذب الأشجار |
J'oubliais : je lis des poèmes, Je cuisine, j'avale des sabres, je recouds mes chaussettes, ne mange ni ail ni oignon, que désirer de plus ? | Open Subtitles | .. أنا أطبخ ، أبتلع السيوف ، أصلح جواربي ولا آكل أبداً الثوم أو البصل أي شئ أكثر من ذلك تحتاجينه في الرجل ؟ |
Je cuisine un peu de ci, je vais cuisiner un peu de ça. | Open Subtitles | أنا أطبخ القليل من هذا. والقليل من ذاك. |
- Je ne parle pas, Je cuisine. - Tu ne peux pas lâcher une bombe pareille et refuser d'en parler. | Open Subtitles | . أنا لا أتكلم ، أنا أطبخ ... أنتىلا يمكنكقول شئمثلذلك |
Je cuisine tout le temps. | Open Subtitles | أنا أطبخ طوال الوقت |
Je cuisine. Ils cherchent de la nourriture. | Open Subtitles | . أنا أطبخ ، وهم يحضرون الغذاء |
Le prends pas mal, Jake, Je cuisine aussi pour les autres. | Open Subtitles | "لا إهانة، "جايك في الحقيقة أنا أطبخ للجميع |
Je cuisine en ce moment. Je fais le petit déjeuner. | Open Subtitles | أنا أطبخ الآن أطبخ الفطور |
Je cuisine plutôt bien. | Open Subtitles | أنا أطبخ جيدا هذه الأيام |
Je cuisine, maintenant, memsahib. | Open Subtitles | أنا أطبخ الآن, سيدتى |
Je cuisine.Je nettoie. | Open Subtitles | أنا أطبخ. وأنظف. |
Là, Je cuisine. | Open Subtitles | ولكن الآن ، أنا أطبخ |
- Je cuisine. | Open Subtitles | ماذا تفعلى أنا أطبخ |
Je cuisine pour les tisseurs | Open Subtitles | الآن أنا أطبخ لبعض العمال |
Je cuisine avec ceci. | Open Subtitles | أنا أطبخ من هنا |
Je cuisine pour Meherunissa, nous mangeons quand elle rentre. | Open Subtitles | أنا أطبخ لأجل (ميهريونيسا)، و نأكل عندما تصِل للبيت. |
Je cuisine. | Open Subtitles | " أنا أطبخ لـ " كلايد |
Avec plaisir. Je cuisine. | Open Subtitles | "بالطبع، أنا أطبخ". |
- Et bien, Je cuisine. | Open Subtitles | -حسناً، أنا أطبخ. |
Will, Je cuisine. | Open Subtitles | أنا أطبخ |