Je m'excuse de leur attitude. Ce n'était pas professionnel du tout. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعتذر عن هذا هذا تصرف غير احترافي |
Je m'excuse sincèrement de vous avoir embarrassé. | Open Subtitles | أنا أعتذر جدًا لأنني سببتُ لك الإحراج بأيّ شكل من الأشكال |
Je ne connaissais pas les paroles, et il y a des insultes dans cette chanson, donc Je m'excuse. | Open Subtitles | لم أكن على علم بكلمات الأغنية هذه. وباللغة التي احتوتها هذه الأغنية لذا، أنا أعتذر |
Je suis désolé. Je veux que tu saches que c'est arrivé genre... deux ou... | Open Subtitles | أنا أعتذر فقط أريدك أن تعرفي أن ما حدث فقط، يبدو |
Je suis désolé que le Sénateur Davis et sa famille ont eu affaire à des allégations basées sur aucun fait. | Open Subtitles | أنا أعتذر للسيناتور ديفيس وعائلته لاضطرارهم للتعامل مع الادعاءات التي ليس لها أي أساس في الحقيقة |
Monsieur, Je suis désolée. Pouvez vous me redonner votre nom ? | Open Subtitles | سيدي, أنا أعتذر هلّا تقول لي اسمك مجددًا؟ |
Pardon, Mme Anderson, si nous vous avons causé de la peine. | Open Subtitles | أنا أعتذر, سيدة اندرسون إذا ساهمنا في أيّ ألم قد تشعرين به |
Je m'excuse de la façon dont les Frey vont ont traité. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن الطريقة التي عاملك بها فرايس. |
Je m'excuse pour les difficultés que te procure mon handicap. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن الصعوبة التي سببها مرضي بالشلل لك |
Je m'excuse d'appeler si tard, mais j'ai bien peur qu'il y ait eu une mort dans la famille. | Open Subtitles | أنا أعتذر لإتصالي المتأخر ولكني أخشى بأنه هناك حالة وفاة في العائله |
Je m'excuse pour l'absence de mes collègues. Je ne suis pas sûre de ce qui les retient. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن غياب زملائي لستُ واثقة مما يشغلهم |
Jethro, Je m'excuse pour le timing, mais je viens juste de finir mon interrogatoire avec M.Parson. | Open Subtitles | جيثرو ,أنا أعتذر على التوقيت ولكنى أنهيت مقابلتى للتو,مع السيد بارسونز |
Je m'excuse pour le mauvais timing, mais, je pensais que tu voudrais savoir. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن التوقيت ولكن ظننت بأنك تريد أن تعرف |
Je suis désolé de vous déranger comme ça, mais je voulais vous parler en personne. | Open Subtitles | أنا أعتذر لمجيئي بهذا الشكل المفاجيء و لكنّي أردت التحدّث اليكم شخصيّاً |
Si les amener ici a causé cela Je suis désolé. | Open Subtitles | أسمع , إن كان جلبي بهم إلى هنا كان له علاقة بالأمر أنا أعتذر |
Je suis désolé pour le désagrément, mais il faut qu'on parle. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن الإزعاج لكننا بحاجة إلى التحدث. |
Ecoute, Je suis désolé pour tout à l'heure. | Open Subtitles | اسمع, أنا أعتذر عمّا حدث سابقاً. لا مشاعر سيئةٍ تجاهك. |
Je suis désolée pour ce stupide système de classement, mais vous ne devriez pas le laisser gâcher la soirée. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن نظام التقييم الغبي ذاك لكن يجب أن لا تسمحوا له بإفساد الحفل الراقص. |
Je suis désolée... mais ici je ne dois pas t'en apporter. | Open Subtitles | أنا أعتذر لأني لم أحضر لك الطعام هنا . لأنه غير مسموح |
Pardon, les amis, j'ai pas vu le temps passer. | Open Subtitles | أنا أعتذر يا رفاق أنا قد فقدت نوعاً الإحساس بالزمن |
Ne joue pas avec moi. Je suis fatigué de ce petit jeu. Excusez-moi, je vous connais ? | Open Subtitles | إسمع, لا تعبث معي, لقد سئمت من هذا أنا أعتذر, هل أعرفك ؟ |
Capitaine. Je regrette qu'on ne puisse pas être amis. | Open Subtitles | أيها القائد، أنا أعتذر أننا لا نستطيع أن نكون أصدقاء |
- Désolé pour le dérangement. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن التطفل، |
- Désolée. - C'est bon. | Open Subtitles | أنا أعتذر لم أقصد الإزعاج - لا بأس، لا بأس منذ لك - |