"أنا أعتذر" - Traduction Arabe en Français

    • Je m'excuse
        
    • Je suis désolé
        
    • Je suis désolée
        
    • Pardon
        
    • Excusez-moi
        
    • Je regrette
        
    • - Désolé
        
    • - Désolée
        
    Je m'excuse de leur attitude. Ce n'était pas professionnel du tout. Open Subtitles حسناً، أنا أعتذر عن هذا هذا تصرف غير احترافي
    Je m'excuse sincèrement de vous avoir embarrassé. Open Subtitles أنا أعتذر جدًا لأنني سببتُ لك الإحراج بأيّ شكل من الأشكال
    Je ne connaissais pas les paroles, et il y a des insultes dans cette chanson, donc Je m'excuse. Open Subtitles لم أكن على علم بكلمات الأغنية هذه. وباللغة التي احتوتها هذه الأغنية لذا، أنا أعتذر
    Je suis désolé. Je veux que tu saches que c'est arrivé genre... deux ou... Open Subtitles أنا أعتذر فقط أريدك أن تعرفي أن ما حدث فقط، يبدو
    Je suis désolé que le Sénateur Davis et sa famille ont eu affaire à des allégations basées sur aucun fait. Open Subtitles أنا أعتذر للسيناتور ديفيس وعائلته لاضطرارهم للتعامل مع الادعاءات التي ليس لها أي أساس في الحقيقة
    Monsieur, Je suis désolée. Pouvez vous me redonner votre nom ? Open Subtitles سيدي, أنا أعتذر هلّا تقول لي اسمك مجددًا؟
    Pardon, Mme Anderson, si nous vous avons causé de la peine. Open Subtitles أنا أعتذر, سيدة اندرسون إذا ساهمنا في أيّ ألم قد تشعرين به
    Je m'excuse de la façon dont les Frey vont ont traité. Open Subtitles أنا أعتذر عن الطريقة التي عاملك بها فرايس.
    Je m'excuse pour les difficultés que te procure mon handicap. Open Subtitles أنا أعتذر عن الصعوبة التي سببها مرضي بالشلل لك
    Je m'excuse d'appeler si tard, mais j'ai bien peur qu'il y ait eu une mort dans la famille. Open Subtitles أنا أعتذر لإتصالي المتأخر ولكني أخشى بأنه هناك حالة وفاة في العائله
    Je m'excuse pour l'absence de mes collègues. Je ne suis pas sûre de ce qui les retient. Open Subtitles أنا أعتذر عن غياب زملائي لستُ واثقة مما يشغلهم
    Jethro, Je m'excuse pour le timing, mais je viens juste de finir mon interrogatoire avec M.Parson. Open Subtitles جيثرو ,أنا أعتذر على التوقيت ولكنى أنهيت مقابلتى للتو,مع السيد بارسونز
    Je m'excuse pour le mauvais timing, mais, je pensais que tu voudrais savoir. Open Subtitles أنا أعتذر عن التوقيت ولكن ظننت بأنك تريد أن تعرف
    Je suis désolé de vous déranger comme ça, mais je voulais vous parler en personne. Open Subtitles أنا أعتذر لمجيئي بهذا الشكل المفاجيء و لكنّي أردت التحدّث اليكم شخصيّاً
    Si les amener ici a causé cela Je suis désolé. Open Subtitles أسمع , إن كان جلبي بهم إلى هنا كان له علاقة بالأمر أنا أعتذر
    Je suis désolé pour le désagrément, mais il faut qu'on parle. Open Subtitles أنا أعتذر عن الإزعاج لكننا بحاجة إلى التحدث.
    Ecoute, Je suis désolé pour tout à l'heure. Open Subtitles اسمع, أنا أعتذر عمّا حدث سابقاً. لا مشاعر سيئةٍ تجاهك.
    Je suis désolée pour ce stupide système de classement, mais vous ne devriez pas le laisser gâcher la soirée. Open Subtitles أنا أعتذر عن نظام التقييم الغبي ذاك لكن يجب أن لا تسمحوا له بإفساد الحفل الراقص.
    Je suis désolée... mais ici je ne dois pas t'en apporter. Open Subtitles أنا أعتذر لأني لم أحضر لك الطعام هنا . لأنه غير مسموح
    Pardon, les amis, j'ai pas vu le temps passer. Open Subtitles أنا أعتذر يا رفاق أنا قد فقدت نوعاً الإحساس بالزمن
    Ne joue pas avec moi. Je suis fatigué de ce petit jeu. Excusez-moi, je vous connais ? Open Subtitles إسمع, لا تعبث معي, لقد سئمت من هذا أنا أعتذر, هل أعرفك ؟
    Capitaine. Je regrette qu'on ne puisse pas être amis. Open Subtitles أيها القائد، أنا أعتذر أننا لا نستطيع أن نكون أصدقاء
    - Désolé pour le dérangement. Open Subtitles أنا أعتذر عن التطفل،
    - Désolée. - C'est bon. Open Subtitles أنا أعتذر لم أقصد الإزعاج - لا بأس، لا بأس منذ لك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus