"أنا أعتقد أنك" - Traduction Arabe en Français

    • Je pensais que tu
        
    • Je pense que vous
        
    • J'ai pensé que tu
        
    • Je croyais que tu
        
    • Je crois que vous
        
    • Je crois que tu
        
    Je pensais que tu pouvais avoir besoin d'un peu de calme. Open Subtitles أنا أعتقد أنك يمكن أن تستخدم وقت هادئ قليلا.
    Pourquoi Je pensais que tu étais toujours à Atlanta ? Open Subtitles لماذا أنا أعتقد أنك ما تزالين في أتلانتا؟
    Je pense que vous avez eu une liaison avec Susan quand elle était avec John. Open Subtitles أنا أعتقد أنك أقمت علاقة مع سوزان بينما كانت متزوجة من جون
    J'ai pensé que tu ne voudrais pas venir jusqu'au campus, donc Alexis a gentiment acceptée de venir ici. Open Subtitles أنا أعتقد أنك لا تريد العودة إلى الحرم الجامعي 'وكان ذلك' والكسيس لطيف المجيء إلى هنا.
    - Je croyais que tu etais parti. -tu avais arrête les textos. Open Subtitles أنا أعتقد أنك سوف تذهب. هل توقفت الرسائل النصية.
    Je crois que vous avez parlé avec Virgile, leur superviseur ? Open Subtitles أنا أعتقد أنك تحدثت مع فيرجل؟ مشرفهم؟
    Je crois que tu veux que je le fasse. Open Subtitles دايفيد , أنا أعتقد أنك تريدنى أن أفعل ذلك
    Je pensais que tu étais mort, et je suppose que cela m'a réconforté. Open Subtitles أنا أعتقد أنك قد لقوا حتفهم، وأنا نفترض أنه أعطاني بعض الراحة.
    La première fois que je t'ai ramenée chez toi, Je pensais que tu voulais pas que je vois ta maison parce que tu étais embarrassée. Open Subtitles المرة الأولى التي جلبت لكم المنزل، أنا أعتقد أنك لا تريد لي أن أرى بيتك لأنك لم بالحرج.
    Je pensais que tu étais censé m'aider. Open Subtitles أنا أعتقد أنك لم من المفترض أن يتم مساعدتي.
    Je pensais que tu avais changé ! Open Subtitles أنا أعتقد أنك قد تركت وراءها تلك الأيام.
    Je pensais que tu voudrais voir sur quoi je travaille. Open Subtitles أنا أعتقد أنك تريد أن ترى ما العمل.
    Mais Je pense que vous avez perdu la vôtre il y a longtemps. Open Subtitles أنا أعتقد أنك خسرت إنسانيتك قبل وقت طويل
    Je pense que vous méritez une longue pause, non ? Open Subtitles ليتي أنا أعتقد أنك تستحقين استراحة طويلة إضافية ألا تظنين ذلك ؟
    Je pense que vous appréciez créer une paranoïa et une confusion pour aider votre cause. Open Subtitles أنا أعتقد أنك تستمتع بإثارة الريبة والارتباك لمساعدة قضيتك
    J'ai pensé que tu aurais pris un petit remontant Open Subtitles أنا أعتقد أنك يمكن أن استخدام قليلا اختيار لي متابعة.
    J'ai pensé que tu devais le savoir. Open Subtitles أنا أعتقد أنك يجب أن تعرف عن ذلك.
    J'ai pensé que tu voudrais t'échapper. Open Subtitles نعم، أنا أعتقد أنك تريد الخروج من هناك.
    Je croyais que tu t'inquiétais de devoir arrêter à cause de ta main. Open Subtitles أنا أعتقد أنك كانوا يشعرون بالقلق بشأن الحاجة إلى مغادرة فصول الدراسة بسبب اليد.
    Je croyais que tu détestais le grand air ? Open Subtitles أنا أعتقد أنك مكروه كبير في الهواء الطلق.
    Maman, Je croyais que tu étais au cinéma. Open Subtitles أمي، أنا أعتقد أنك كانوا في الفيلم.
    Je crois que vous êtes de ligue avec le boucher. Open Subtitles أنا أعتقد أنك مجتمع .. مع جزار
    Je crois que tu as profité d'une situation. Open Subtitles أنا أعتقد أنك قمت بإستغلال هذه الحالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus