Je sais que tu adores être sous un capot de voiture mais... j'aurais besoin de toi sur le terrain. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعرف أنك تحب العمل تحت غطاء سيارة، لكن.. بإمكاني الإستفادة منك في الميدان. |
Je sais que tu l'aimes bien mais elle n'est pas parfaite. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تحب الأنسه رينسكي لكنها ليست مثاليه |
maintenant Je sais que tu voulais une chaise à la table des grands avec tous les cadeaux qui vont avec. | Open Subtitles | الآن أنا أعرف أنك أردت مقعدا في طاولة الكبار وكل المزايا التي تأتي مع هذا الكرسي |
Je sais que vous allez me croire fou mais... dans une demi-heure, la lune se lèvera et je deviendrai un loup. | Open Subtitles | .. أنا أعرف أنك ستظن أنني مجنون , ولكن بعد نصف ساعة القمر سيكتمل وسأتحول إلي ذئب |
Je savais que tu ne pourrais pas vivre en le sachant. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لا تستطيع التعامل مع معرفة كيفية القيام بذلك. |
Je sais que t'as morflé, magouillé dans la rue. | Open Subtitles | اسمع أنا أعرف أنك تعلمت كل هذا من خلال عملك في الشارع |
Je sais que tu as eu une dure semaine, mec. | Open Subtitles | إنظر ، أنا أعرف أنك مررت بأسبوع عصيب يا رجل |
Chérie, ta voix porte vraiment. Je sais que tu sais l'exercice là haut et tout, mais c'est ton premier jour. | Open Subtitles | عزيزتي, صوتك مرتفع اسمعي, أنا أعرف أنك على علم بما يحدث هناك |
Écoute, Alison, Je sais que tu as une entreprise à gérer, mais c'est une preuve. | Open Subtitles | أنظرى،يا أليسون، أنا أعرف أنك لديك عمل لتديريه، لكن هذه أدلة. |
Je sais que tu le veux, mais je te le dis comme un juriste, tu ne peux pas. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تعنين ذلك لكن أنا أخبرك بما أنني محام أنتي لا يمكنك |
Je sais que tu feras le bon choix, cette fois-ci. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لن تجعل الخيار الصحيح هذه المرة. |
Je sais que tu ne le crois pas, mais c'est une bonne chose de nous laisser te protéger demain. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لا تظن هذا هامًا ولكنه أمر جيد أن نحمي ظهرك غدًا |
Je sais que tu es inquiet pour moi, mais je peux prendre soin de moi. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك قلق بشأني لكن يمكنني أن أعتني بنفسي |
Je sais que tu la laisses dans la voiture parce qu'elle n'aime pas être avec toi pour le travail. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تتركها في السيارة لأنها تكره عملك |
Je sais que tu ne veux pas l'entendre, mais je ne peux plus l'aider. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لاتريد سماع هذا لكني لا أستطيع مساعدتة بعد الآن |
Je ne t'ai pas dénoncé avant, je ne vais pas te dénoncer maintenant, et Je sais que tu ne ferais jamais de mal à ton père. | Open Subtitles | لم أشي بأمرك من قبل، و لم أفعل الآن، و أنا أعرف أنك لن تؤذي والدك أبداً. |
Il n'y a pas la moindre once de violence en toi, et Je sais que tu n'avais pas besoin de cet argent. | Open Subtitles | ليس بدمك أي ذرة عنف و أنا أعرف أنك لم تحتاج الأموال |
Non, Je sais que tu ne veux pas le mêler à tout ça, mais ce jeune homme escaladerait le mont Everest pieds nus pour toi. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لا تريده أن يتورط و لكن إنه رجل شاب و يتسلق بأقصى ما يستطيعه و سيقدم الأفضل لك |
Je sais que vous n'avez jamais travaillé comme femme de ménage. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لم تقومي بأعمال التنظيف من قبل؟ |
Je sais que vous êtes en colère, mais vous devez réfléchir à vos options. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك غاضب ولكن يجب عليك التفكير فى خياراتك |
Je savais que tu étais moderne, mais je voulais que tu le saches. | Open Subtitles | حبيبي , أنا أعرف أنك انسان متحضر ولكنني شعرت أنه ينبغي علي ان اخبرك الحقيقة |
Je sais que t'as pas envie qu'on sache que t'as trahi ta meilleure amie. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لا تريدين أى أحد أن يعرف أنك خنتى أفضل صديقاتك |