"أنا أعلم بأنك" - Traduction Arabe en Français

    • Je sais que tu
        
    • Je sais que vous
        
    • Je savais que tu
        
    Ecoute, Je sais que tu ne veux pas être protégée, Open Subtitles أنا أعلم بأنك لاتريدين من أحد أن يحميكي,
    Écoute, Je sais que tu es focalisée sur le fait de retrouver ton père, mais honnêtement, ça sonne comme un étirement. Open Subtitles انظري ، أنا أعلم بأنك تركزين على ايجاد والدك لكن بصدق ، إنها تبدو لي تجاوزا بحق
    Je sais que tu as passé les dernières nuits au bar, au lieu d'être chez toi avec ta famille. Open Subtitles أنا أعلم بأنك قضيت الليالي المنصرفة في الحانة بدلاً من البيت مع أسرتك
    Je sais que vous partez, mais les choses ne peuvent pas être aussi noires que cela. Open Subtitles أنا أعلم بأنك سترحل، لكن الأمور لا يمكن أن تكون سوداء لذلك الحد
    Je sais que vous avez berné mon père pour monter votre affaire et il a ruiné la vie de ma mère en vous aidant. Open Subtitles أنا أعلم بأنك خدعتي والدي في الماضي حتى يغطي على أفعالكِ وهو دمـر حياة والدتي
    Je savais que tu allais faire ça. Open Subtitles أنا أعلم بأنك قادم على فعل ذلك
    Ecoute Ty, Je sais que tu le ressens comme ça maintenant, mais ... Open Subtitles إسمع.. تاي، أنا أعلم بأنك تشعر بهذا الشعور الأن..
    Laverne, Je sais que tu veux nous protéger. Open Subtitles لافيرن ، استمعي ، أنا أعلم بأنك تريدين حمايتنا
    Je sais que tu n'arrêtes pas de dire que Gérard est intéressé, mais ça ne se voit pas. Open Subtitles أنا أعلم بأنك تظل تقول بأن جيرارد مهتم ولكننى لا أرى هذا
    Je sais que tu veux fuir... avec ton prince charmant et ton bœuf braisé... mais je veux que tu m'aides d'abord. Open Subtitles أنا أعلم بأنك تريدن الهرب مع أميرك ولحمك المشوي, لكن
    Je sais que tu m'as menti sur Ridges. Open Subtitles هذه سوف لن تدوم طويلا أنا أعلم بأنك كذبت علي بخصوص ريدجز
    La nuit dernière n'était pas simulée. Je sais que tu as des sentiments aussi. Open Subtitles ليلة الأمس لم أكن أتظاهر أنا أعلم بأنك شعرتي بشيئًا ما أيضًا
    Je sais que tu refuses de l'admettre, mais c'est possible. Open Subtitles بجدية أنا أعلم بأنك لا تريد الأعتراف بالأمر ولكن من الممكن أن تكون معجبة به
    Je sais que tu es inquiète, mais cesse de I'être. Open Subtitles بافي أنا أعلم بأنك قلقة .ولكن لا تكوني
    Je sais que tu vas m'embarrasser et que tu ne peux t'en empêcher. Open Subtitles أنا أعلم بأنك سوف تحرجني وأعلم بأنك لا تستطيع مساعدة نفسك
    Je sais que vous pensez que je suis une sorte de monstre, que j'ai tué Daycia, mais vous avez tort. Open Subtitles أنا أعلم بأنك تعتقدين بأني نوع من الوحوش التي قامت بقتل ديشيا و لكنك مخطئة
    Je sais que vous écartez la pneumonie, mais je n'ai ni fièvre ni douleur pleurale. Open Subtitles حسنا. أنا أعلم بأنك تعتقد بأنني مصابة بإلتهاب رئوي, لكنني لست مصابة بأية حمى أو ألم رئوي
    Je sais que vous devez être très occupé avec les préparatifs. Open Subtitles أنا أعلم بأنك مشغولا جدا مع ترتيبات زوجتك.
    Je sais que vous défendiez Vic. - Mais... Open Subtitles أنا أعلم بأنك كنت فقط تدافع عن فيك و لكن ..
    Attendez, chef, Je sais que vous êtes fâchée mais faut voir les choses en face. Open Subtitles أسمعي أيتها الرئيسة . أنا أعلم بأنك منزعجة لكن دعينا نتكلم بصراحة حول الموضوع
    Je savais que tu me quitterais. Open Subtitles و أنا أعلم بأنك ستتركني عاجلا أو آجلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus