"أنا أعلم كيف" - Traduction Arabe en Français

    • Je sais comment
        
    • Je sais ce que
        
    • je sais ce qu'
        
    • Je sais de quoi
        
    • Je sais à quoi ça
        
    Ecoutez-moi, Je sais comment les élections sont manipulées. Open Subtitles إستمع إلي، أنا أعلم كيف يتم التلاعب بالإنتخابات
    - Je sais comment marche cette ville. - David... Open Subtitles أنا أعلم كيف تتم الأمور في هذه المدينة ديفيد
    Je sais comment sont les céréales. Maintenant, nettoie ta chambre. Open Subtitles أنا أعلم كيف تصبح الحبوب الغذائيه و الآن قم يتنظيف الغرفه.
    Je sais ce que ça fait, d'être guidé par des visions. Open Subtitles أنا أعلم كيف هو شعورك وأنت منقادةٌ برؤيا
    Je sais ce que c'est que d'être mariée à un homme. Open Subtitles أنا أعلم كيف يكون الحال عندما تكوني متزوجة
    Rappelez-vous, j'étais de la NSA, Je sais comment découvrir vos plus sombres secrets. Open Subtitles تذكرا أنني كنت في وكالة الأمن القومي أنا أعلم كيف أكتشف أحلك أسراركم
    Je sais comment ça marche, vous m'offrez moins, et je vous donne une valeur juste et on s'accorde sur quelque chose au milieu des deux. Open Subtitles أنا أعلم كيف يجرى الأمر أنت تساومنى وأنا أطلب القيمة الحقيقية ثم نتفق على رقم فى المنتصف
    Je sais comment on se sent quand on est victime de chantage. Open Subtitles أنا أعلم كيف يكون شعورك عندما تتعرض للتهديد
    Je sais comment trouver un pouls radial, d'accord. Open Subtitles لا, أنا أعلم كيف أتحقق من النبض في الرسغ, مفهوم؟
    Je sais comment crypté un code. mais pas en décrypter un... Open Subtitles أنا أعلم كيف أقوم بالتشفير و لكن لا اعلم كيفية فك الشفرات
    Je sais comment ça marche, vous m'offrez moins, et je vous donne une valeur juste et on s'accorde sur quelque chose au milieu des deux. Open Subtitles أنا أعلم كيف يجرى الأمر أنت تساومنى وأنا أطلب القيمة الحقيقية ثم نتفق على رقم فى المنتصف
    Je sais comment l'Agence traite les gens malades. Open Subtitles أنا أعلم كيف تُفكِر الوكالة فيما يتعلق بالناس الذين يعانون من أمراض
    - ça ne marche pas comme ça. - Je sais comment ça marche. Open Subtitles إنه لا يعمل بهذه الطريقة أنا أعلم كيف يعمل
    Après tout, Je sais comment vous payiez votre loyer à Miami. Open Subtitles أعني، بعد كل ذلك شارونا أنا أعلم كيف كنت تدفعي أجاراتك السابقة في ميامي
    Je sais comment me sevrer. Open Subtitles أنا أعلم كيف أصبح نظيفة ,حسناً؟ أعلم كيف اصبح نظيفة
    Je sais comment les obliger à nous prendre au sérieux. Open Subtitles أنا أعلم كيف أجعلهم يأخذونا الأمر بجديه.
    Je sais comment on fait les bébés et je suis pas d'humeur pour un porno, là. Open Subtitles أنا أعلم كيف ينجب الأطفال وأنا لست في المزاج الذي يجعلني أشاهد فيلماً إباحياً الأن
    Je sais ce que c'est d'être éjecté pas une femme. Jeton. Open Subtitles أنا أعلم كيف هو شعور الرفض من قبل امرأة
    Je sais ce que c'est d'être occupé à ce point-là. Open Subtitles حسناً أنا أعلم كيف يبدو الأمر عندما تكون مشغولاً
    Je sais ce que c'est de perdre un coéquipier. Open Subtitles أنا أعلم كيف هو أن تفقد أحد أعضاء الفريق
    Ecoute, je sais ce qu'il y a de personnel dans la capture de Bodnar, pour toi et David. Open Subtitles انظر,أنا أعلم كيف أن الامساك ببودنار أمر شخصى بالنسبه لك و لدافيد
    Je sais de quoi il a l'air. Open Subtitles أنا أعلم كيف يبدو.
    Je sais à quoi ça ressemble. Qu'est-ce que ça faisait ? Open Subtitles أنا أعلم كيف يبدو ماذا كان يفعل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus