"أنا أعنى" - Traduction Arabe en Français

    • Je veux dire
        
    • Je parlais
        
    Je veux dire, vous avez 9 millions planqués. Très bien, mec. Prenez soin de vous. Open Subtitles أنا أعنى , لديك 9 ملايين مخبأة بعيداً من يقولُ ذلك ؟
    C'est juste quelqu'un que j'appelle quand je suis en colère contre toi. Je veux dire, je ne suis jamais en colère contre toi. Open Subtitles انها فقط شخص ما أتحدث اليه عندما أكون غاضب منك أنا أعنى , انا لم أكن غاضبا عليكى أبدا
    Je veux dire, regardez-moi, je me tiens sur un lac gelé. Open Subtitles أنا أعنى,انظر الى أنا أقف على بحيره متجمده
    Je veux dire, on n'écoute pas au hasard les conversations et appels téléphoniques. Open Subtitles أنا أعنى نحن لا نستمع بشكل عشوائى للمحادثات والمكالمات الهاتفيه
    Abruti. Je parlais de cette nana. Open Subtitles أنا أعنى تلك الفتاة أيها الأحمق
    Je veux dire, il ressemble au genre d'homme que Benham Parsa aimerait recruter. Open Subtitles أنا أعنى أنه يبدو تماما من نوعيه الرجال التى قد يحب بارسا تجنيدها
    Je veux dire, ça fait un peu trop, non ? Open Subtitles أنا أعنى أن هذا زائد عن الحد قليلا؟ ألا تعتقدين؟
    Je veux dire, la plupart des agents ne tirent jamais, même sous la colère. Open Subtitles أنا أعنى,معظم العملاء لا يطلقون سلاحهم حتى فى حاله غضب
    Je veux dire, rien ne va. Open Subtitles و لوحه أم مشوهه أنا أعنى,أن ولا أى منهما يتصلان تماما
    Je veux dire, c'est impressionnant ce qu'un bon gilet peut faire. Open Subtitles أنا أعنى,أنه من المذهل ما بإمكان ستره حقيقه القيام به
    Je veux dire, heureusement, notre gouvernement garde ces choses sous un strict protocole de sécurité, mais malheureusement... Open Subtitles أنا أعنى لحسن الحظ, حكومتنا تبقى هذه الأشياء تحت نظام أمنى مشدد
    Je veux dire, en présumant qu'ils n'ont pas été étiquetés une nouvelle fois... Open Subtitles أنا أعنى على افتراض أنه لم يتم تغيير اسمهم مره أخرى
    Je veux dire, qu'est-ce qui l'empêche de nous tuer après qu'on lui ait remis Khan? Open Subtitles أنا أعنى ما الذى سيوقفه من قتلنا جميعا بعد تسليم خان؟
    Si, tu l'aurais trouvé. Je veux dire, j'ai juste été chanceuse.. Open Subtitles أجل\,كنت لتفعل أنا,أعنى لقد حالفنى الحظ فقط
    Je veux dire, il tuait des femmes célibataires comme sa mère pour les empêcher d'avoir un enfant comme lui. Open Subtitles أنا أعنى ,لقد كان يقتل النساء الغير متزوجات مثل امه ليمنعهم من أن يحظوا بأطفال مثله
    Je veux dire, je sais tellement de bons personnes - nounous et mannies. Open Subtitles أنا أعنى,أنا أعلم الكثير من الأشخاص مربيات ومربيين
    Je veux dire, bien sûr, je voulais gagner de l'argent réel, mais pouvez-vous me blâmer ? Open Subtitles أنا أعنى,أجل,لقد أردت الحصول على بعض المال ولكن هل يمكنك لومى؟
    Je veux dire, assez violent pour renverser les meubles, et faire voler les photos. Open Subtitles أنا أعنى,عنيف كفايه ليقوم ببعثره الأثاث ويجعل الصور تتطاير
    Je veux dire, depuis que je t'ai rencontré, nous n'avons parlé que du fait que tu deviennes chanteuse. Open Subtitles أنا أعنى , منذ اليوم الذى قابلتك فيهِ , كل ما تحدثنا بشأنه كان بأنك تريدين ان تصبحى مغنية مشهورة.
    Je veux dire, elle était aimante et douce, elle m'a même laissé m'habiller tout seul. Open Subtitles أنا أعنى لقد كانت محبه ولطيفه حتى أنها كانت تدعنى أرتدى ملابسى بنفسى
    Je parlais de tout cet arrangement. Open Subtitles أنا أعنى الترتيبات بأكملها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus