"أنا أفهم ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • Je comprends
        
    • J'ai compris
        
    • Je le comprends
        
    Tu dois faire ce que tu penses être juste, Je comprends. Open Subtitles عليكِ أن تفعلي ما تظنّينهُ صحيحاً، أنا أفهم ذلك.
    Monsieur, Je comprends, mais ce n'est pas juste. Open Subtitles لكنك ستحصلين عليها سيدي، أنا أفهم ذلك لكن هذا ليس عدلاً
    Je comprends, mais ça ne signifie pas qu'un rat peut ouvrir un restaurant. Open Subtitles أنا أفهم ذلك لكن ذلك لا يعني أن الفأر يستطيع افتتاح مطعم
    T'es courageux, J'ai compris. J'aime ça. Je suis attiré par ça. Open Subtitles أنت لا تعرفين الخوف، أنا أفهم ذلك ،أحبه وأنا منجذب إليه
    On ne fait pas de blagues au travail. J'ai compris. Open Subtitles المزحات العملية ليست مكانها العمل أنا أفهم ذلك الآن
    - Si, et Je le comprends plus ou moins. - À vrai dire, je ne comprends pas. Open Subtitles أنا أفهم ذلك من حيث المبدأ، لكن في الحقيقة أنا لم أفهم
    Vous avez voulu aller jusqu'au bout. Je comprends. Open Subtitles اضطررت أن تكمل الطريق لآخره أنا أفهم ذلك
    Je comprends, mais écoute, elle est terrifiée, et c'est difficile de s'éloigner, je suis passé par là. Open Subtitles أنا أفهم ذلك ولكن انظر إنها خائفة وصعب أن تنسحب منهم وكنت هناك وشاهدتهم
    Je comprends. Dites-moi si vous trouvez cette question convenable. Open Subtitles أنا أفهم ذلك, أخبرني إذا كنت تعتقد أن هذا السؤال غير لائقاً
    - Je comprends. - Je voulais dire au revoir. Open Subtitles ـ أنا أفهم ذلك ـ لقد كنت أريد أن أقول وداعا
    Je comprends mais si vous pouviez rester un peu plus longtemps. Open Subtitles أنا أفهم ذلك, و لكن إذا استطعت أن تبقى هنا لوقتٍ أطول قليلاً
    Je comprends ça, Vraiment. Open Subtitles وتريدي لأغلاق العالم الخارجي أنا أفهم ذلك , أنا أفهم
    Je comprends, maintenant... pourquoi tu me supportes pas ! Open Subtitles أنا أفهم ذلك الآن حسناً ؟ أعرف لماذا لا تطيقنى
    J'assois les gens dans l'ordre où ils sont venus. Je comprends parfaitement, mais je suis avec mon père. -Et il n'est pas dans la meilleure forme. Open Subtitles أنا أفهم ذلك كليا و لكن أنا مع أبي و هو ليس في أحسن حالته
    Je comprends, mais je ne sais pas faire un travail amusant. Open Subtitles أنا أفهم ذلك تماماً، ولكن لا أعرف كيف يمكننى جعل ذلك العمل مرحاً
    Je comprends et je laisserai tomber dès que la piste refroidira. Open Subtitles أنا أفهم ذلك و سأتخلى عن الأمر حالما أحس أنه غير مثمر
    Je comprends. Etait-elle dans le coup ou non ? Open Subtitles أنا أفهم ذلك , هل كانت متعلقة بالأمر أم لا ؟
    J'ai compris, d'accord ? Open Subtitles أنا أفهم ذلك , مفهوم؟ أنا أفهم ذلك
    Ça garde l'esprit concentré. J'ai compris. Open Subtitles يُبقِي العقل مُرَكِزاً أنا أفهم ذلك
    Il ne veut pas me soigner. J'ai compris. Open Subtitles لا يريد أن يعالجني, أنا أفهم ذلك
    Je ne suis pas facile. Je le comprends. Open Subtitles فمدى صعوبة تجربة الأداء لي أنا لست سهلة الإرضاء, أنا أفهم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus