"أنا أقدر ما" - Traduction Arabe en Français

    • J'apprécie ce que
        
    • Merci pour ce que
        
    Ecoute, J'apprécie ce que tu essayes de faire, mais si c'est là, ce n'est plus la peine d'essayer de le cacher. Open Subtitles انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر
    J'apprécie ce que tu dis, mais je suis content de ce que j'ai. Open Subtitles أنا أقدر ما تقول، ولكن أنا سعيد بما لدي.
    J'apprécie ce que vous tentez de faire, Monsieur, mais obtenir des informations de cet homme doit être notre principale priorité. Open Subtitles أنا أقدر ما تحاول القيام به، يا سيدي ولكن استخراج المعلومات من هذا الرجل يجب أن يكون الأولوية رقم واحد
    J'apprécie ce que tu fais, venir me parler et tout, mais tout va bien. Open Subtitles أنا أقدر ما تفعله كما تعلم, ان تصل الي لكن نحن بخير
    Merci pour ce que t'as fait pour moi. Mais t'es pas fait pour ce job. Open Subtitles اسمع أنا أقدر ما فعلته لي هناك و لكنني بدأت أفكر أننا لا نستطيع إنهاء هذا العمل
    J'apprécie ce que tu as fais là-bas, mais j'ai plusieurs années sur toi. Open Subtitles ـ أنا أقدر ما قمت به من أجلي هناك ولكن أنت مدين لي ببعض السنوات
    Ecoutez, J'apprécie ce que vous êtes entrain de faire pour éviter la fermeture du pont, même si c'est un pari risqué. Open Subtitles إنظري ، أنا أقدر ما تفعلونه يارفاق لمنع غلق الجسر ، حتى لو كانت فرصة ضعيفة
    Je ne veux pas porter atteinte à ta vie privée, mais J'apprécie ce que tu fais pour ce pays. Open Subtitles أنا لا أريد إنتهاك خصوصيتك أنا أقدر ما تفعله لهذا الوطن
    - Merci. Sam, J'apprécie ce que tu essaies de faire, mais que peut-on trouver en une heure ? Open Subtitles سام، أنا أقدر ما تحاول فعله، ولكن ماذا يمكننا أن نجد في ساعة؟
    J'apprécie ce que tu tentes de faire pour moi mais je veux retrouver mon frère. Open Subtitles أنا أقدر ما أنت تحاول أن تفعل بالنسبة لي، ولكن أريد أخي مرة أخرى.
    J'apprécie ce que vous avez fait, Reven. Vraiment, mais... Open Subtitles أنا أقدر ما قُمتي بفعله يا " ريفين " لكن
    J'apprécie ce que tu fais pour Freddie, l'exemple que tu donnes, mais il se croit un peu trop chez lui. Open Subtitles " أنا أقدر ما تفعله لـ " فريدي المثل الأعلى الذي تضعه لكنه يبالغ في بقائه هنا
    J'apprécie ce que vous faites, mais je ne suis pas handicapé. Open Subtitles أنا أقدر ما يفعلونه، ولكن أنا لا تعطيل.
    J'apprécie ce que a fait pour nous. Open Subtitles أنا أقدر ما قمتم به بالنسبة لنا.
    J'apprécie ce que vous faites. Open Subtitles أنا أقدر ما تفعلونه
    J'apprécie ce que tu fais, mais non. Open Subtitles لا، أنا أقدر ما تقوم به. ولكن لا.
    J'apprécie ce que tu fais pour mon fils, mais je ne peux pas accepter. Open Subtitles أنا أقدر ما تفعله لابني لكني لا أستطيع
    J'apprécie ce que tu essaies de faire, vraiment. Open Subtitles أنا أقدر ما تحاول فعله يا جاك ، حقا
    J'apprécie ce que vous avez fait. Open Subtitles يونغ, يونغ, أنا أقدر ما فعلتيه هناك
    J'apprécie ce que tu essayes de faire, mais... Open Subtitles ...أنا أقدر ما تحاولين فعله هنا، لكن
    Merci pour ce que tu as fait dans l'ambulance. Open Subtitles أنا أقدر ما فعلته لى فى عربة الأسعاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus