| Il sait que je ne bois pas de lait. Je fais ça pour toi. | Open Subtitles | هو يعلم أني لا أشرب الحليب أنا أقوم بهذا من أجلك |
| Je fais ça pour toi, ton frère et l'humanité. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا من أجلك، من أجل أخيك والبشرية. |
| Je fais ça pour que tu me lâches avec ça. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا فحسب كأني أخبرها أن تخرس و تتكرني و شأني. |
| - Laisse-moi te dire un truc. Je fais ce boulot depuis un moment. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء، أنا أقوم بهذا العمل منذ فترة. |
| Ça fait 43 ans que Je le fais et je suis toujours là pour le raconter. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا طوال 43 عاماً و ما زلت هنا لكي أحكي القصة |
| Je fais ça depuis 3 ans et demi. Je la connais par cur. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا منذ ثلاثة أعوام ونصف أعرف النهر من الداخل والخارج |
| Je fais ça parce que tu m'as appris à saisir une bonne opportunité. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا لأنكي علّمتني كيف أغتنم الفرصة جيدة |
| Je n'ai pas eu ce luxe, donc Je fais ça pour économiser de l'argent et pouvoir vivre, c'est tout. | Open Subtitles | أنا لم أحظى بتلك الرفاهية لذا أنا أقوم بهذا للحصول على بعض الأمور لأدخرهم لكي أواصل العيش، هذا كلّ ما في الأمر |
| Ensuite, tu sais, ça fait longtemps que Je fais ça, et un mec qui achète un compact .357 avec des munitions creuses... il cherche pas à effrayer quelqu'un ou à voler un truc. | Open Subtitles | ثانياً، أنا أقوم بهذا منذ مدة، و الرجل الذي يعقد صفقة شراء مسدس طراز 357 ذو الماسورة.. إنه لا يسعى للإرهاب أو السرقة. |
| Je fais ça seulement entre deux films et à voir comment j'ai été mauvaise à l'audition d'hier, ça va surement durer longtemps. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا بين الأفلام وهذا يثبت أني قدمت تجربة أداء سيئة البارحة ستكون فترة |
| Je fais ça depuis longtemps et votre enthousiasme vous honore, mais prenez votre décision avec plus de sérieux. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا العمل منذ مدة ، و أحيي فيك حماستك لكن أعتقد أنك يجب أن تأخذ هذا القرار على محمل الجد |
| Je fais ça depuis longtemps. | Open Subtitles | أسمع, أنا أقوم بهذا العمل منذ وقت طويل |
| Si Je fais ça, t'es ami avec Lazarre... | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا لكي " تصبح أنت صديقاّّ لـ " لازار |
| Justement, Je fais ça pour ma fille. | Open Subtitles | و أنا أقوم بهذا من أجل طفلي. |
| Je fais ça toutes les semaines. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا كل أسبوع. |
| Je fais ça pour toi. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا من أجلك |
| Je fais ce boulot depuis 10 ans. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا العمل منذ 10 سنوات |
| Six ans que Je fais ce travail. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا منذ 6 سنوات |
| Je le fais pour toi. Pour nous. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا من أجلك .من أجلنا |
| Je le fais parce que c'est quelque chose en quoi vous croyez. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا لأنه أمر تؤمن به. |
| Moines, je fais cela en toute bonne foi ! | Open Subtitles | أيها الرهبان أنا أقوم بهذا لأظهر حسن نيتي |