"أنا ألعب" - Traduction Arabe en Français

    • Je joue
        
    • J'ai joué
        
    C'est peut-être à cause de cela que Je joue à présent. Open Subtitles وهذا هو ربما أحد الأسباب لماذا أنا ألعب الآن.
    Je joue au foot et au ping-pong pour garder la forme. Open Subtitles أنا ألعب كرة القدم وتنس الطاولة لأحافظ على رشاقتي
    Je joue à ce jeu. Vous allez écrire une chanson sur moi. Open Subtitles أنا ألعب هذه اللعبة كل منكن عليه أن يؤلف لي أغنية
    Je joue le mec qui "flippe et va sonner l'alarme". Open Subtitles أنا ألعب دور من سيهلع ويحاول ضغط ذر الإنذار
    J'ai joué au baseball... tout compte fait. Open Subtitles أنا ألعب البيسبول في شتّى أنحاء المقاطعة
    Je joue juste l'avocat du diable, parce que j'ai l'impression, tu sais, parfois tu es un petit peu dur avec lui. Open Subtitles انظرا، أنا ألعب دور محامي الشيطان هنا وحسب لأنني أشعر في بعض الأوقات أنكِ قاسية عليه.
    Dorénavant, Je joue le jeu de la même manière qu'elle... Open Subtitles من الآن فصاعدا، أنا ألعب هذه اللعبة بالطريقة التي تلعب بها
    Je joue dans l'équipe junior, mais premier suppléant pour l'université. Open Subtitles أنا ألعب في الاحتياط ولكني البديلة الأولى في الفريق
    Eh bien... Je joue aux cartes de temps en temps. Open Subtitles حسنا , أنا .. أنا ألعب الورق في المناسبات
    Je joue l'ange gardien qui les mène vers le droit chemin. Open Subtitles أنا ألعب دور الملاك الحارس الذي يرشدهم إلى طريق الصواب.
    Je joue le rôle du gigolo pour qu'elle maintienne l'entreprise à flot. Open Subtitles أنا ألعب دور الرفيق المستأجر حتى تحافظ على سلامه الشركة
    Si vous promettez d'être sage pendant que Je joue aux cartes en bas, ils sont à vous. - Deal ? Open Subtitles إن وعدتوني أن تصمتوا و أنا ألعب الكوتشينة بالأسفل سأعطيه لكم كله، اتفقنا؟
    Je joue au bord d'une dangereuse falaise... parce que vous êtes trop occupés à vous disputer pour faire attention à moi! Open Subtitles أمي ، أبي، أنا ألعب على منحدر خطر لأنكما مشغولان جداً بالجدال لتنتبها إليّ
    - Je joue des percussions. - Parce que tu sais rien jouer d'autre. Open Subtitles أنا ألعب الطرق أنت لا تستطيع أن تلعب أي شئ آخر
    Je joue comme Paul Newman, d'ailleurs. Open Subtitles أنا ألعب مثل بول اللعين بالمناسبة هو رجل جديد
    Je joue comme un con. Je suis pas moi-même. Open Subtitles أنا ألعب بطريقة سيئة هذه ليست طريقتي في اللعب
    Et moi, Je joue au base-ball pour les Mets. Open Subtitles و أنا ألعب دور لاعب الوسط الذي يكون بينكما
    Je joue avec les enfants, je sors les poubelles, je dors 6 h au mieux, et le cirque recommence. Open Subtitles أنا ألعب مع الأطفال , وألقي القمامة وإذا كنت محظوظا , فسأنام لمدة ستة ساعات ثم يبدأ كل شيء في التكرار
    Je joue au golf de la main gauche, mais je frappe de la main droite. Open Subtitles اذا كانت تسـتعمل الجولف بيد يسـرى لا يعني أنها عسـرا أنا ألعب الجولف بيد اليسـرى وأرمي الكرة باليمنى
    Génial... Je joue un mortel qui vous aime. Open Subtitles حسناً, أنا ألعب دور الفاني وأنا مغرم بكِ
    Champion ou pas, au moins J'ai joué à fond. Open Subtitles سواءً كنت بطل أم لا أخيراً .. أنا ألعب اللعبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus