"أنا احاول" - Traduction Arabe en Français

    • J'essaie de
        
    • J'essaie d'
        
    • J'essaye de me
        
    Non, J'essaie de t'ouvrir les yeux, parce que tu rates tout. Open Subtitles لا, أنا احاول ان اجعلكِ تفتحين عيناك لأنكِ تفوتينه
    J'essaie de trouver le bon moment. Open Subtitles انها بالتأكيد أغرب أنا احاول ان اجد اللحظة المناسبة
    Est-ce que ça te dérangerait que j'emménage chez toi ? J'essaie de dormir, Chet ! Open Subtitles هل سيكون لا بأس إذا انتقلت للعيش معك؟ شيت , أنا احاول النوم
    J'essaie d'être sympa, mais je suis là pour doper ta synergie et ce n'est pas toi ou un canard toc-toc... Open Subtitles أنا احاول أن أكون لطيفة لكنني أعدت لك هيبتك وأنا لن أتركك أو أترك بطّة سخيفة مثل دافي
    J'essaie d'être moins frigide et je veux que tu sois naturel. Open Subtitles أنا احاول ان اقلل التذمر وأنا اريد منك ان تتصرف على طبيعتك بالمنزل فعلاً
    J'essaye de me préparer pour une expo. Sans rire. Open Subtitles أنا احاول الاستعداد من أجل المعرض
    Je pourrais lui casser la gueule, mais, J'essaie de régler ca sans lever la main. Open Subtitles , يمكنني ضرب الخطئية منه , لكن أنا احاول أن احل هذا بدون رفع يد
    J'essaie de faire venir le petit écureuil à moi. Open Subtitles أنا احاول إستدراج سنجاب صغير ببطئ وبرويّة
    - J'essaie de rester discret. Open Subtitles هل تمانعين ان أستخدمت جهازك ؟ أنا احاول التخفي عن الأنظار قليلا
    J'essaie de ne pas trop attirer l'attention dans le bâtiment. Open Subtitles أنا احاول ان لا ألفت الكثير الانتباه في الشركة
    J'ai fermé les yeux une minute. J'essaie de rattraper mon retard. Open Subtitles وأغلقت عيني لوهلة وها أنا احاول تعويض ما لم أفعله
    J'essaie de trouver dans quel hangar elles ont transité. Open Subtitles أنا احاول أن اعرف إلى أي حظيرة طائرات ذهبت
    Okay, Alex, arrête. J'essaie de comprendre ça. Open Subtitles حسناً , أليكس توقفي أنا احاول ان احل ذلك
    J'essaie de découvrir le plan de Betty pour le réduire à néant. Open Subtitles أنا احاول ان اكتشف ماهي قصه بيتي الكبيرة , حتى استطيع تدميرها
    Je sais, J'essaie de trouver un témoin qui pourrait quitter le pays. Open Subtitles أنا احاول العثور على شاهد والذي من الممكن ان يهرب من البلد اليس لدى باتي
    Certaines d'entre elles ont été blessées, et J'essaie de trouver les autres afin que personne d'autre ne le soit. Open Subtitles , بعضهم تأذى و أنا احاول ايجاد الباقي من أجل ألا يتأذى أحد آخر يمكنني ايجادهم لك
    - On n'a pas le temps. - J'essaie d'être réaliste. Non, tu fais ta maligne, comme d'habitude. Open Subtitles ـ أنا احاول أن أكون واقعية ـ لا، أنتِ تحاولين أن تكوني ذكية، كالعادة
    J'essaie d'être sympathique, mais il y a des limites. Open Subtitles أنا احاول ان اكون صديقة جيدة لكن يوجد حدود
    J'essaie d'en recréer une à partir des blessures. Open Subtitles أنا احاول أن أعمل واحدة بالاستناد للجروح يمكن ان تعطينا سلاح الجريمة
    J'essaie d'interroger M. Meacham. Open Subtitles كابتن يورك، أنا احاول استجواب سيد ميتشام
    J'essaie d'établir une atmosphère. Open Subtitles حسنا , أنا احاول تهدئة الجو هنا
    J'essaye de me débarrasser de tout ça. Open Subtitles أنا احاول التخلص من اغراضها كلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus